Kenia OS - Rumores Altyazı (vtt) [03:28-208-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kenia OS | Parça: Rumores

CAPTCHA: captcha

Kenia OS - Rumores Altyazı (vtt) (03:28-208-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:18.251 --> 00:00:22.856
Esta relación va pa'
portada de revista

00:00:22.856 --> 00:00:25.742
Pa' ser el centro de
atención

00:00:25.792 --> 00:00:28.294
Y estar en el top de la
lista

00:00:29.529 --> 00:00:33.666
Pero no, esta no es la
ocasión

00:00:34.834 --> 00:00:37.320
Tú y yo comamos calladitos

00:00:37.370 --> 00:00:40.290
Esa es la condición

00:00:40.340 --> 00:00:43.460
Si de los dos
hay rumores en la calle

00:00:43.510 --> 00:00:46.346
Que no sepan los detalles

00:00:46.346 --> 00:00:48.565
Nos ponemos gafas oscuras

00:00:48.615 --> 00:00:49.933
Pa' que quede en duda

00:00:49.983 --> 00:00:52.402
Y la vista les falle

00:00:52.452 --> 00:00:55.238
Si por ahí
hay rumores en la calle

00:00:55.288 --> 00:00:57.807
Que no sepan los detalles

00:00:57.857 --> 00:01:00.744
Todo lo que hacemos sin
censura

00:01:00.794 --> 00:01:04.030
Es nuestra aventura
y no de más nadie

00:01:05.665 --> 00:01:07.183
Quiero tirarme en el pasto

00:01:07.233 --> 00:01:08.818
Vamos gastando el día

00:01:08.868 --> 00:01:09.452
Bésame lento

00:01:09.502 --> 00:01:11.654
Mientras te pienso una
melodía

00:01:11.704 --> 00:01:12.989
Besito sabor menta

00:01:13.039 --> 00:01:14.724
Aroma de sandía

00:01:14.774 --> 00:01:17.660
A mí me vuela la cabeza
desde el primer día

00:01:17.710 --> 00:01:20.647
Ah, que suenen los rumores
por la calle

00:01:20.647 --> 00:01:23.166
Bésame sin miedo no pienso
darles detalles

00:01:23.216 --> 00:01:26.236
Algunos que tiran odio quieren
que lo nuestro falle

00:01:26.286 --> 00:01:28.905
Juntos por la noche donde
no nos mire nadie

00:01:28.955 --> 00:01:32.275
Voy a buscarle forma a alguna
nube en donde estuve

00:01:32.325 --> 00:01:34.844
En forma de escalera pediré
a ver si te suben

00:01:34.894 --> 00:01:37.664
Aquí conmigo es muy peculiar
el brillo

00:01:37.664 --> 00:01:38.715
Flashes en la cara

00:01:38.765 --> 00:01:40.784
Diamantes en los anillos

00:01:40.834 --> 00:01:43.686
Quiero verte el pelo suelto ya
sabes, el look sencillo

00:01:43.736 --> 00:01:46.473
Así en pijama, mami, corriendo
por los pasillos

00:01:47.640 --> 00:01:49.559
Ya sabes, el look sencillo

00:01:49.609 --> 00:01:51.094
Ya lo sabes, mami

00:01:51.144 --> 00:01:53.830
Si de los dos
hay rumores en la calle

00:01:53.880 --> 00:01:56.733
Que no sepan los detalles

00:01:56.783 --> 00:01:58.868
Nos ponemos gafas oscuras

00:01:58.918 --> 00:02:00.336
Pa' que quede en duda

00:02:00.386 --> 00:02:02.806
Y la vista les falle

00:02:02.856 --> 00:02:05.508
Si por ahí
hay rumores en la calle

00:02:05.558 --> 00:02:08.044
Que no sepan los detalles

00:02:08.094 --> 00:02:11.081
Todo lo qu...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kenia OS - Rumores Altyazı (vtt) - 03:28-208-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kenia OS - Rumores.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kenia OS - Rumores.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kenia OS - Rumores.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kenia OS - Rumores.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!