Kenia OS - Big Bang Altyazı (SRT) [02:34-154-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kenia OS | Parça: Big Bang

CAPTCHA: captcha

Kenia OS - Big Bang Altyazı (SRT) (02:34-154-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:04,637 --> 00:00:07,724
(Oh, oh)

1
00:00:07,774 --> 00:00:10,093
(K OS, bebé)

2
00:00:10,143 --> 00:00:12,862
Ella es una Barbie, pero
no quiere un Ken

3
00:00:12,912 --> 00:00:15,515
No es un mil, infinito de
100

4
00:00:15,515 --> 00:00:17,801
No gun pero el party e’
rehén

5
00:00:17,851 --> 00:00:20,704
Modo explosivo como Big Bang

6
00:00:20,754 --> 00:00:23,006
Bang, bang, bang, modo Big
Bang

7
00:00:23,056 --> 00:00:23,506
(Big Bang)

8
00:00:23,556 --> 00:00:25,375
Bang, bang, bang, modo Big
Bang

9
00:00:25,425 --> 00:00:26,176
(Big Bang)

10
00:00:26,226 --> 00:00:28,178
No gun pero el party e’
rehén

11
00:00:28,228 --> 00:00:31,081
Modo explosivo como Big Bang

12
00:00:31,131 --> 00:00:33,216
Pie a tope de Mugler que
encandila

13
00:00:33,266 --> 00:00:33,783
(que encandila)

14
00:00:33,833 --> 00:00:35,819
Como Mario siempre me quedan
vidas

15
00:00:35,869 --> 00:00:36,987
Yo me salto la fila

16
00:00:37,037 --> 00:00:38,872
Otro shot de Tequila
(tequila)

17
00:00:38,872 --> 00:00:41,558
(Boom, boom, un perreo que
aniquila)

18
00:00:41,608 --> 00:00:44,127
Porque hoy me puse el vestido
fancy

19
00:00:44,177 --> 00:00:46,880
Pa’ que la pasemos fantastic

20
00:00:46,880 --> 00:00:51,735
Pero no te ponga’ romantic

21
00:00:51,785 --> 00:00:52,402
Ring, ring

22
00:00:52,452 --> 00:00:53,069
¿Quién es?

23
00:00:53,119 --> 00:00:54,421
Es la noche que llamó

24
00:00:54,421 --> 00:00:55,538
Yo le dije: ¿Dónde estás?

25
00:00:55,588 --> 00:00:56,873
Y la ubi me tiró

26
00:00:56,923 --> 00:00:59,409
K OS, lip gloss, la cadena le
brilló

27
00:00:59,459 --> 00:01:03,747
Una margarita rosa y la nota
le subió, ioh-ioh-ioh

28
00:01:03,797 --> 00:01:06,416
Ella es una Barbie, pero
no quiere un Ken

29
00:01:06,466 --> 00:01:09,219
No es un mil, infinito de
100

30
00:01:09,269 --> 00:01:11,421
No gun pero el party e’
rehén

31
00:01:11,471 --> 00:01:14,124
Modo explosivo como Big Bang

32
00:01:14,174 --> 00:01:16,326
Bang, bang, bang, modo Big
Bang

33
00:01:16,376 --> 00:01:16,926
(Big Bang)

34
00:01:16,976 --> 00:01:18,928
Bang, bang, bang, modo Big
Bang

35
00:01:18,978 --> 00:01:19,579
(Big Bang)

36
00:01:19,579 --> 00:01:21,698
No gun pero el party e’
rehén

37
00:01:21,748 --> 00:01:24,300
Modo explosivo como Big Bang

38
00:01:24,350 --> 00:01:26,002
Me gusta cómo me besa

39
00:01:26,052 --> 00:01:28,371
Pero no necesito de otra’
piezas

40
00:01:28,421 --> 00:01:30,373
No quiero a nadie, eso
ya no me interesa

41
00:01:30,423 --> 00:01:32,258
La que por amor lloraba

42
00:01:32,258 --> 00:01:34,577
Ya maté a esa, ya n...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kenia OS - Big Bang Altyazı (SRT) - 02:34-154-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kenia OS - Big Bang.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kenia OS - Big Bang.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kenia OS - Big Bang.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kenia OS - Big Bang.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!