Kenia OS - 11 11 Altyazı (SRT) [02:58-178-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kenia OS | Parça: 11 11

CAPTCHA: captcha

Kenia OS - 11 11 Altyazı (SRT) (02:58-178-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:23,900 --> 00:00:27,800
Si pudiera devolver el tiempo

2
00:00:29,100 --> 00:00:33,950
hasta ese ultimo momento en
que te vi (en que te vi)

3
00:00:34,000 --> 00:00:39,100
quiero que sepas lo que siento

4
00:00:39,200 --> 00:00:42,150
en ese momento no te pude decir

5
00:00:42,200 --> 00:00:44,800
Es que las ultimas palabras

6
00:00:44,900 --> 00:00:47,300
no fueron las mejores

7
00:00:47,400 --> 00:00:49,800
daño a los corazones

8
00:00:49,900 --> 00:00:52,300
nuestras malas intenciones

9
00:00:52,400 --> 00:00:54,600
Y no te dije la verdad eh eh

10
00:00:54,700 --> 00:00:57,100
y no te dije la verdad eh eh

11
00:00:57,200 --> 00:01:00,800
y no te dije la verdad eh eh

12
00:01:00,900 --> 00:01:02,000
pues por mucho que te quiera

13
00:01:02,100 --> 00:01:03,200
ya no vas a regresar

14
00:01:03,300 --> 00:01:06,300
No se, si conmigo tu piensas volver

15
00:01:06,400 --> 00:01:08,800
dime que es lo que tengo que hacer

16
00:01:08,900 --> 00:01:11,400
para poderte convencer y en mis

17
00:01:11,500 --> 00:01:13,800
brazos volverte a tener

18
00:01:13,900 --> 00:01:17,300
Se que hablaron mal de mi

19
00:01:17,400 --> 00:01:20,600
te hablaron mal de mi

20
00:01:20,700 --> 00:01:22,200
pro esta noche escúchame

21
00:01:22,300 --> 00:01:22,900
mami

22
00:01:23,000 --> 00:01:25,200
Tu eres mi 11:11

23
00:01:25,300 --> 00:01:27,300
la unica chica que me conoce

24
00:01:27,400 --> 00:01:30,600
por la que pierdo el sueño en la noche

25
00:01:30,700 --> 00:01:33,400
la que yo quiero para
mi, todita para mi

26
00:01:33,500 --> 00:01:34,900
Tu eres mi 11:11

27
00:01:35,000 --> 00:01:37,400
el único chico que me conoce

28
00:01:37,500 --> 00:01:40,600
por la que pierdo el sueño en la noche

29
00:01:40,700 --> 00:01:44,300
la que yo quiero para
mi, todita para mi

30
00:01:44,400 --> 00:01:50,950
Quisiera saber que lo
que estas haciendo

31
00:01:51,000 --> 00:01:54,400
tantas veces deje el mensaje
en escribiendo

32
00:01:54,500 --> 00:01:58,200
necesito saber, como te fue,
si estas mal o bien

33
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kenia OS - 11 11 Altyazı (SRT) - 02:58-178-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kenia OS - 11 11.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kenia OS - 11 11.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kenia OS - 11 11.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kenia OS - 11 11.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!