Kendrick Lamar - Savior Altyazı (SRT) [03:44-224-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kendrick Lamar | Parça: Savior

CAPTCHA: captcha

Kendrick Lamar - Savior Altyazı (SRT) (03:44-224-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,600 --> 00:00:04,300
Kendrick made you think about it,
but he is not your savior

2
00:00:05,400 --> 00:00:09,100
Cole made you feel empowered,
but he is not your savior

3
00:00:10,500 --> 00:00:14,300
Future said, "Get a money counter,
" but he is not your savior

4
00:00:15,800 --> 00:00:18,800
'Bron made you give his flowers,
but he is not your savior

5
00:00:18,900 --> 00:00:21,050
He is not your savior

6
00:00:21,100 --> 00:00:23,200
Mr. Morale, give me high-five

7
00:00:23,300 --> 00:00:25,600
Two times center codefendant
judging my life

8
00:00:25,700 --> 00:00:28,100
Back pedaler, what they say?
You do the cha-cha

9
00:00:28,200 --> 00:00:30,600
I'ma stand on it, 6'5" from 5'5"

10
00:00:30,700 --> 00:00:32,500
Fun fact, I ain't taking shit back

11
00:00:32,600 --> 00:00:35,100
Like it when they pro-Black,
but I'm more Kodak Black

12
00:00:35,200 --> 00:00:37,600
Tell me where the monеy at,
ayy, where the homiеs at?

13
00:00:37,700 --> 00:00:40,600
Universal callout, I can
members only that, ayy

14
00:00:40,700 --> 00:00:42,800
Si-si, wait a minute

15
00:00:42,900 --> 00:00:45,100
Ven aquí (Ven aquí), c'est
la vie (C'est la vie)

16
00:00:45,200 --> 00:00:47,900
I tell the whole truth
from A to Z, ayy

17
00:00:48,000 --> 00:00:50,200
Show me you real, show me
that you bleed, ayy

18
00:00:50,300 --> 00:00:52,800
Hello? Crackers? (Let
me hear that back)

19
00:00:52,900 --> 00:00:55,500
I seen niggas arguing
about who's blacker

20
00:00:55,600 --> 00:00:58,300
Even blacked out screens and
called it solidarity (Fuck,
fuck, fuck, fuck)

21
00:00:58,400 --> 00:01:01,100
Meditating in silence made you
wanna tell on me (Fuck)

22
00:01:01,200 --> 00:01:03,000
Bitch, are you happy for me?

23
00:01:03,100 --> 00:01:05,600
Really, are you happy for me?

24
00:01:05,700 --> 00:01:08,000
Smile in my face, but are
you happy for me?

25
00:01:08,100 --> 00:01:10,600
Yeah, I'm out the way,
are you happy for me?

26
00:01:10,700 --> 00:01:13,200
Bitch, are you happy for me?

27
00:01:13,300 --> 00:01:16,000
Really, are you happy for me?

28
00:01:16,100 --> 00:01:18,200
Smile in my face, but are
you happy for me?

29
00:01:18,300 --> 00:01:21,100
Yeah, I'm out the way, are you
happy for me? (High up)

30
00:01:21,200 --> 00:01:23,500
Bite they tongues in rap lyrics

31
00:01:23,600 --> 00:01:25,900
Scared to be crucified about a
song, but they won't admit it

32
00:01:26,000 --> 00:01:28,200
Politically correct is how
you keep an opinion

33
00:01:28,300 --> 00:01:30,700
Niggas is tight-lipped, fuck
who dare to be different

34
00:01:30,800 --> 00:01:33,000
Seen a Christian say the vaccine
mark of the beast

35
00:01:33,100 --> 00:01:35,600
Then he caught COVID and prayed
to Pfizer for relief

36
00:01:35,700 --> 00:01:38,100
Then I caught COVID and started
to question Kyrie

37
00:01:38,200 --> 00:01:41,200
Will I stay organic or hurt
in this bed for two weeks?
(You really wanna know?)

38
00:01:41,300 --> 00:01:44,500
Do you want peace? (How I get so low?)

39
00:01:44,600 --> 00:01:47,000
Then watch us in the street
(Only one way to go)

40
00:01:47,100 --> 00:01:49,000
One protest for you (High up)

41
00:01:49,100 --> 00:01:51,800
Three-sixty-five for me (You
really wanna know?)

42
00:01:51,900 --> 00:01:54,400
Vladimir making nightmares
(How I get so low?)

43
00:01:54,500 --> 00:01:57,350
But that's how we all think
(Only one way to go)

44
00:01:57,400 --> 00:01:59,300
The collective conscious (High up)

45
00:01:59,400 --> 00:02:01,800
Calamities on repeat, huh

46
00:02:01,900 --> 00:02:04,000
Bitch, are you happy for me?

47
00:02:04,100 --> 00:02:06,300
Really, are you happy for me?

48
00:02:06,400 --> 00:02:08,600
Smile in my face, but are
you happy for me?

49
00:02:08,700 --> 00:02:11,200
Yeah, I'm out the way,
are you happy for me?

50
00:02:11,300 --> 00:02:13,800
Bitch, are you happy for me?

51
00:02:13,900 --> 00:02:16,500
Really, are you happy for me?

52
00:02:16,600 --> 00:02:18,800
Smile in my face, but are
you happy for me?

53
00:02:18,9...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kendrick Lamar - Savior Altyazı (SRT) - 03:44-224-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kendrick Lamar - Savior.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kendrick Lamar - Savior.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kendrick Lamar - Savior.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kendrick Lamar - Savior.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!