Kendrick Lamar - N95 Altyazı (SRT) [03:26-206-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kendrick Lamar | Parça: N95

CAPTCHA: captcha

Kendrick Lamar - N95 Altyazı (SRT) (03:26-206-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,875 --> 00:00:02,375
Hello new world

1
00:00:02,417 --> 00:00:07,667
All the boys and girls I got
some true stories to tell

2
00:00:07,708 --> 00:00:11,167
You're back outside but
they still lied

3
00:00:11,208 --> 00:00:14,417
Wooooooooooo yeah

4
00:00:15,125 --> 00:00:16,292
Take off the foo foo

5
00:00:16,333 --> 00:00:18,292
Take off the clout chase
take off the wifi

6
00:00:18,333 --> 00:00:18,333
Take off the money phone

7
00:00:18,333 --> 00:00:21,667
Take off the car loan take off
the flex and the white lies

8
00:00:21,708 --> 00:00:21,708
Take off the weird ass jewelry

9
00:00:21,708 --> 00:00:25,167
Imma take ten steps then I'm
taking off top five

10
00:00:25,208 --> 00:00:28,167
Take off the fabricate streams
and the microwave memes there's
a real world outside

11
00:00:28,208 --> 00:00:28,875
(Take that shit off)

12
00:00:28,917 --> 00:00:29,917
Take off your idols

13
00:00:29,958 --> 00:00:30,750
Take off the runway

14
00:00:30,792 --> 00:00:32,042
Take off to cairo

15
00:00:32,083 --> 00:00:33,708
Take off to saint-tropez
five day stay

16
00:00:33,750 --> 00:00:35,333
Take a quarter mill
hell if I know

17
00:00:35,375 --> 00:00:36,375
Take off the front flag

18
00:00:36,417 --> 00:00:37,208
Take off perception

19
00:00:37,250 --> 00:00:38,958
Take off the cop
with the eye patch

20
00:00:39,000 --> 00:00:39,917
Take off the unloyal

21
00:00:39,958 --> 00:00:40,625
Take off the unsure

22
00:00:40,667 --> 00:00:42,250
Take off decisions I lack

23
00:00:42,292 --> 00:00:43,208
Take off the fake deep

24
00:00:43,250 --> 00:00:44,000
Take off fake woke

25
00:00:44,042 --> 00:00:45,708
Take off the
I'm broke I care

26
00:00:45,750 --> 00:00:46,542
Take off the gossip

27
00:00:46,583 --> 00:00:49,083
Take off the new logic that
if I'm rich I'm rare

28
00:00:49,125 --> 00:00:50,042
Take off the chanel

29
00:00:50,083 --> 00:00:51,000
Take off the dolce

30
00:00:51,042 --> 00:00:52,583
Take off the birken bag

31
00:00:52,625 --> 00:00:56,208
Take all designer bullshit off
and what do you have (bitch)

32
00:00:57,083 --> 00:01:00,000
You ugly as fuck
(you outta pocket)

33
00:01:00,042 --> 00:01:03,500
Two atm's you stepppin to
what (you outta pocket)

34
00:01:03,542 --> 00:01:06,917
Who you think they talkin about talkin
bout us (you outta pocket)

35
00:01:06,958 --> 00:01:09,083
Who you think they copy
off copy off us

36
00:01:09,875 --> 00:01:10,583
The world in a panic

37
00:01:10,625 --> 00:01:11,333
The women is stranded

38
00:01:11,375 --> 00:01:12,417
The men on the run

39
00:01:12,458 --> 00:01:14,750
The prophets abandoned the lord take
advantage the market is crashing

40
00:01:14,792 --> 00:01:17,250
The industry wants niggas and
bitches to sleep in a box

41
00:01:17,292 --> 00:01:19,208
While they making a mockery
following us

42
00:01:19,250 --> 00:01:20,875
This is ain't monopoly
watching for love

43
00:01:20,917 --> 00:01:22,625
This ain't monogamy y'all
getting fucked

44
00:01:22,667 --> 00:01:26,083
Jumping on what the hell is that I gotta
relax when I feel (huh facts)

45
00:01:26,125 --> 00:01:29,417
All of my decedents they come
in my sleep and say I am
too real (huh facts)

46
00:01:29,458 --> 00:01:32,500
I'm done with the sensitive taking
it personal done with
the black and the white

47
00:01:32,542 --> 00:01:34,667
The wrong and the right you hoping
for change and clericals

48
00:01:34,708 --> 00:01:37,375
I know the feelings that came
with burial cries (bitch)

49
00:01:38,792 --> 00:01:41,167
You ugly as fuck
(you outta pocket)

50
00:01:41,208 --> 00:01:44,625
Two atm's you stepppin to
what (you outta pocket)

51
00:01:44,667 --> 00:01:48,042
Who you think they talkin about talkin
bout us (you outta pocket)

52
00:01:48,083 --> 00:01:50,542
Who you think they copy
off copy off us

53
00:01:50,583 --> 00:01:52,167
Serving up a look

54
00:01:52,208 --> 00:01:53,833
Dancing in the drought

55
00:01:53,875 --> 00:01:57,292
Hello to the big stepper
never losing count

56
00:01:57,333 --> 00:02:00,417
Venting in the safe house

57
00:02:00,750 --> 00:02:03,542
Venting in the safe house

58
00:02:03,583 --> 00:02:04,875
Can I vent all my truth I've
got nothing to lose

59
00:02:04,9...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kendrick Lamar - N95 Altyazı (SRT) - 03:26-206-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kendrick Lamar - N95.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kendrick Lamar - N95.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kendrick Lamar - N95.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kendrick Lamar - N95.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!