Kelsea Ballerini - Cowboys Cry Too Altyazı (SRT) [03:51-231-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kelsea Ballerini | Parça: Cowboys Cry Too

CAPTCHA: captcha

Kelsea Ballerini - Cowboys Cry Too Altyazı (SRT) (03:51-231-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,000 --> 00:00:17,000
He's as tough as the tattoos
up his right arm

2
00:00:18,100 --> 00:00:22,200
And I've talked him down from
getting in a fight or two

3
00:00:23,600 --> 00:00:27,800
He stands his ground, he's as stubborn
as the weeds in the backyard

4
00:00:29,400 --> 00:00:33,500
'Cause growing up he had to
go where the wind blew

5
00:00:34,600 --> 00:00:38,800
He hides his heart and hurt,
guess he kinda had to

6
00:00:39,600 --> 00:00:44,200
In a world that says, "Saddle
up and be a man"

7
00:00:45,500 --> 00:00:49,800
When the sun goes down and
his hazel eyes go blue

8
00:00:50,600 --> 00:00:55,200
That's when I understand

9
00:00:56,200 --> 00:01:01,200
Cowboys cry too

10
00:01:01,800 --> 00:01:06,900
They may not let 'em fall down
in their hometown thinkin' they
still got shit to prove

11
00:01:07,000 --> 00:01:11,700
That well runs deep

12
00:01:12,300 --> 00:01:18,200
But when he's showin' his skin,
lettin' mе in, that's
when he's toughest to mе

13
00:01:18,300 --> 00:01:25,600
I never knew cowboys cry too

14
00:01:26,900 --> 00:01:32,000
I grew up wishing I could close
off the way my dad did

15
00:01:32,400 --> 00:01:36,900
'Cause that man never felt a damn
thing he didn't wanna feel

16
00:01:37,500 --> 00:01:42,400
But I've burned too many miles tryna
ride out all the sadness

17
00:01:43,200 --> 00:01:47,300
But you can't outdrive pain, someday
it's gonna take the wheel

18
00:01:48,600 --> 00:01:52,800
Can't be alone, but don't wanna
get close to anybody

19
00:01:53,600 --> 00:01:58,400
Don't wanna bare teeth, but don't wanna
look weak, it's a tough spot

20
00:01:59,300 --> 00:02:04,900
But I'm afraid you'll walk away
when the tears start runnin'

21
00:02:05,600 --> 00:02:09,900
But I hope not

22
00:02:10,600 --> 00:02:16,600
'Cause cowboys cry too

23
00:02:16,700 --> 00:02:21,600
They may not let 'em fall down
in their hometown thinkin' they
still got shit to prove

24
00:02:21,700 --> 00:02:26,200
That well runs deep

25
00:02:26,400 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kelsea Ballerini - Cowboys Cry Too Altyazı (SRT) - 03:51-231-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kelsea Ballerini - Cowboys Cry Too.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kelsea Ballerini - Cowboys Cry Too.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kelsea Ballerini - Cowboys Cry Too.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kelsea Ballerini - Cowboys Cry Too.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!