Kelly Clarkson - Since U Been Gone Altyazı (SRT) [03:11-191-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kelly Clarkson | Parça: Since U Been Gone

CAPTCHA: captcha

Kelly Clarkson - Since U Been Gone Altyazı (SRT) (03:11-191-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:08,500 --> 00:00:11,800
Here's the thing we started out friends

2
00:00:12,000 --> 00:00:15,600
It was cool but it was all pretend

3
00:00:15,700 --> 00:00:17,850
Yeah yeah

4
00:00:17,900 --> 00:00:20,300
Since U Been Gone

5
00:00:22,900 --> 00:00:26,600
You dedicated you took the time

6
00:00:26,700 --> 00:00:30,200
Wasn't long till I called you mine

7
00:00:30,300 --> 00:00:31,900
Yeah Yeah

8
00:00:32,600 --> 00:00:34,600
Since U Been Gone

9
00:00:36,100 --> 00:00:39,700
And all you'd ever hear me say

10
00:00:39,800 --> 00:00:43,000
Is how I pictured me with you

11
00:00:43,500 --> 00:00:47,050
That's all you'd ever hear me say

12
00:00:47,100 --> 00:00:50,900
But Since U Been Gone

13
00:00:51,000 --> 00:00:54,400
I can breathe for the first time

14
00:00:54,500 --> 00:00:56,450
I'm so moving on

15
00:00:56,500 --> 00:00:58,550
Yeah, yeah

16
00:00:58,600 --> 00:01:00,400
Thanks to you

17
00:01:00,500 --> 00:01:02,100
Now I get

18
00:01:02,200 --> 00:01:05,300
What I want

19
00:01:05,400 --> 00:01:07,900
Since U Been Gone

20
00:01:10,500 --> 00:01:14,100
How can I put it? You put me on

21
00:01:14,200 --> 00:01:17,800
I even fell for that stupid love song

22
00:01:17,900 --> 00:01:19,800
Yeah, yeah

23
00:01:20,200 --> 00:01:22,800
Since U Been Gone

24
00:01:23,800 --> 00:01:27,500
How come I'd never hear you say

25
00:01:27,600 --> 00:01:30,300
I just wanna be with you

26
00:01:31,200 --> 00:01:34,650
I guess you never felt that way

27
00:01:34,700 --> 00:01:38,500
But Since U Been Gone

28
00:01:38,600 --> 00:01:42,100
I can breathe for the first time

29
00:01:42,100 --> 00:01:43,900
I'm so moving on

30
00:01:44,000 --> 00:01:46,000
Yeah, yeah

31
00:01:46,200 --> 00:01:48,000
Thanks to you

32
00:01:48,100 --> 00:01:53,100
Now I get (I get) what I want

33
00:01:53,200 --> 00:01:54,600
Since U Been Gone

34
00:01:54,700 --> 00:01:58,200
You had your chance you blew it

35
00:01:58,300 --> 00:02:01,900
Out of sight, out of mind

36
00:02:02,000 --> 00:02:05,700
Shut your mouth I just can't take it

37
00:02:05,800 --> 00:02:11,100
Again and again and again and again

38
00:02:22,500 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kelly Clarkson - Since U Been Gone Altyazı (SRT) - 03:11-191-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kelly Clarkson - Since U Been Gone.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kelly Clarkson - Since U Been Gone.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kelly Clarkson - Since U Been Gone.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kelly Clarkson - Since U Been Gone.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!