Kelly Clarkson - Behind These Hazel Eyes Altyazı (vtt) [03:16-196-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kelly Clarkson | Parça: Behind These Hazel Eyes

CAPTCHA: captcha

Kelly Clarkson - Behind These Hazel Eyes Altyazı (vtt) (03:16-196-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.300 --> 00:00:13.800
Seems like just yesterday

00:00:13.900 --> 00:00:16.600
You were a part of me

00:00:16.700 --> 00:00:18.800
I used to stand so tall

00:00:18.900 --> 00:00:21.800
I used to be so strong

00:00:21.900 --> 00:00:24.500
Your arms around me tight

00:00:24.600 --> 00:00:27.800
Everything, it felt so right

00:00:27.900 --> 00:00:32.100
Unbreakable like nothing
could go wrong

00:00:32.200 --> 00:00:34.600
Now I can't breathe

00:00:34.700 --> 00:00:37.200
No, I can't sleep

00:00:37.300 --> 00:00:42.300
I'm barely hanging on

00:00:42.400 --> 00:00:43.700
Here I am

00:00:43.800 --> 00:00:45.200
Once again

00:00:45.300 --> 00:00:47.600
I'm torn into pieces

00:00:47.700 --> 00:00:49.100
Can't deny it

00:00:49.200 --> 00:00:50.600
Can't pretend

00:00:50.700 --> 00:00:53.000
Just thought you were the one

00:00:53.100 --> 00:00:56.200
Broken up deep inside

00:00:56.300 --> 00:01:01.500
But you won't get to
see the tears I cry

00:01:01.600 --> 00:01:04.500
Behind these hazel eyes

00:01:04.600 --> 00:01:07.200
I told you everything

00:01:07.300 --> 00:01:09.800
Opened up and let you in

00:01:09.900 --> 00:01:15.100
You made me feel alright
for once in my life

00:01:15.200 --> 00:01:17.800
Now all that's left of me

00:01:17.900 --> 00:01:20.800
Is what I pretend to be

00:01:20.900 --> 00:01:25.300
So together but so broken up inside

00:01:25.400 --> 00:01:27.800
'Cause I can't breathe

00:01:27.900 --> 00:01:30.500
No, I can't sleep

00:01:30.600 --> 00:01:35.500
I'm barely hanging on

00:01:35.600 --> 00:01:36.900
Here I am

00:01:37.000 --> 00:01:38.600
Once again

00:01:38.700 --> 00:01:40.900
I'm torn into pieces

00:01:41.000 --> 00:01:42.200
Can't deny it

00:01:42.300 --> 00:01:43.900
Can't pretend

00:01:44.000 --> 00:01:46.100
Just thought you were the one

00:01:46.200 --> 00:01:49.500
Broken up deep inside

00:01:49.600 --> 00:01:54.900
But you won't get to
see the tears I cry

00:01:55.000 --> 00:01:57.400
Behind these hazel eyes

00:01:57.500 --> 00:02:01.700
Swallow me then spit me out

00:02:02.600 --> 00:02:07.400
For hating you, I blame myself

00:02:08.300 --> 00:02:12.600
Just seeing you, it kills me now

00:02:12.700 --> 00:02:15.400
Now I don't cry

00:02:15.500 --> 00:02:25.600
On the...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kelly Clarkson - Behind These Hazel Eyes Altyazı (vtt) - 03:16-196-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kelly Clarkson - Behind These Hazel Eyes.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kelly Clarkson - Behind These Hazel Eyes.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kelly Clarkson - Behind These Hazel Eyes.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kelly Clarkson - Behind These Hazel Eyes.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!