Ana Gabriel - Simplemente Amigos Altyazı (SRT) [03:48-228-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ana Gabriel | Parça: Simplemente Amigos

CAPTCHA: captcha

Ana Gabriel - Simplemente Amigos Altyazı (SRT) (03:48-228-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:13,813 --> 00:00:16,833
Siempre

1
00:00:16,883 --> 00:00:18,902
Como ya es costumbre

2
00:00:18,952 --> 00:00:21,955
Día a día es igual

3
00:00:23,890 --> 00:00:26,910
No hay nada que decir

4
00:00:26,960 --> 00:00:30,163
Ante la gente es así

5
00:00:30,797 --> 00:00:33,283
Amigos, simplemente amigos

6
00:00:33,333 --> 00:00:35,201
Y nada más

7
00:00:37,070 --> 00:00:40,240
Pero quién sabe en realidad

8
00:00:40,473 --> 00:00:43,710
Lo que sucede entre los dos

9
00:00:44,244 --> 00:00:46,663
Si cada quien llegando la
noche

10
00:00:46,713 --> 00:00:49,716
Finge un adiós

11
00:00:51,251 --> 00:00:53,636
Cuánto daría

12
00:00:53,686 --> 00:00:56,890
Por gritarles nuestro amor

13
00:00:58,124 --> 00:01:00,343
Decirles que al cerrar la
puerta

14
00:01:00,393 --> 00:01:03,563
Nos amamos sin control

15
00:01:04,664 --> 00:01:07,667
Que despertamos abrazados

16
00:01:08,034 --> 00:01:11,037
Con ganas de seguir
amándonos

17
00:01:11,571 --> 00:01:13,056
Pero es que en realidad

18
00:01:13,106 --> 00:01:16,059
No aceptan nuestro amor

19
00:01:28,455 --> 00:01:31,541
Siempre
(Siempre)

20
00:01:31,591 --> 00:01:33,643
Con mirada siempre

21
00:01:33,693 --> 00:01:36,596
Nos damos todo el amor

22
00:01:38,631 --> 00:01:41,568
Hablamos sin hablar

23
00:01:41,568 --> 00:01:42,786
Todo es silencio

24
00:01:42,836 --> 00:01:45,605
En nuestro andar

25
00:01:45,605 --> 00:01:47,957
Amigos simplemente amigos

26
00:01:48,007 --> 00:01:51,010
Y nada más

27
00:01:51,811 --> 00:01:54,881
Pero quién sabe en realidad

28
00:01:55,215 --> 00:01:58,384
Lo que sucede entre los dos

29
00:01:58,918 --> 00:02:01,404
Si cada quién llegando la
noche

30
00:02:01,454 --> 00:02:04,424
Finge un adiós

31
00:02:05,925 --> 00:02:08,311
Cuánto daría

32
00:02:08,361 --> 00:02:11,598
Por gritarles nuestro amor

33
00:02:12,565 --> 00:02:15,085
Decirles que al cerrar la
puerta

34
00:02:15,135 --> 00:02:18,271
Nos amamos sin control

35
00:02:19,372 --> 00:02:22,659
Que despertamos abrazados

36
00:02:22,709 --> 00:02:25,712
Con ganas de seguir
amándonos

37
00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ana Gabriel - Simplemente Amigos Altyazı (SRT) - 03:48-228-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ana Gabriel - Simplemente Amigos.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ana Gabriel - Simplemente Amigos.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ana Gabriel - Simplemente Amigos.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ana Gabriel - Simplemente Amigos.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!