Kehlani - RPG Altyazı (SRT) [03:55-235-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kehlani | Parça: RPG

CAPTCHA: captcha

Kehlani - RPG Altyazı (SRT) (03:55-235-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:14,400 --> 00:00:15,900
You told me I'm beautiful

2
00:00:16,000 --> 00:00:19,600
'Cause I told you you
don't tell me enough

3
00:00:21,600 --> 00:00:23,000
You're lying next to me

4
00:00:23,100 --> 00:00:26,200
'Cause I told you you don't
touch me enough

5
00:00:27,800 --> 00:00:30,300
Now you told me you'd stay with me

6
00:00:30,400 --> 00:00:33,200
'Cause I told you you've
been working too much

7
00:00:35,800 --> 00:00:37,400
You told me you care for me

8
00:00:37,500 --> 00:00:40,500
'Cause I told you you don't
show me your love

9
00:00:42,400 --> 00:00:44,800
Show me your love, show me your love

10
00:00:44,900 --> 00:00:47,000
Show me your love, show me your love

11
00:00:47,100 --> 00:00:49,400
Show me your love, show me your love

12
00:00:49,500 --> 00:00:51,700
Show me your love, show me your love

13
00:00:51,800 --> 00:00:55,200
Show me your love, show me your love

14
00:00:57,600 --> 00:01:02,300
Don't you think that we're too
old to play your game?

15
00:01:04,700 --> 00:01:09,400
And we ain't go through all
of this to stay the same

16
00:01:11,100 --> 00:01:18,200
But you can pick a player just so
I can get my way (Way, way)

17
00:01:18,300 --> 00:01:24,800
And I think you do this 'cause you
realise I won't wait (Wait, wait)

18
00:01:24,900 --> 00:01:28,300
I see right through every
look in your eyes

19
00:01:28,400 --> 00:01:31,700
I hear right through
every fairytale lie

20
00:01:31,800 --> 00:01:35,600
Won't say a word, but the
stories you write

21
00:01:35,700 --> 00:01:38,400
They tell me enough

22
00:01:39,900 --> 00:01:42,550
And you told me I'm beautiful

23
00:01:42,600 --> 00:01:45,400
'Cause I told you you
don't tell me enough

24
00:01:48,000 --> 00:01:49,600
You're lying next to me

25
00:01:49,700 --> 00:01:52,600
'Cause I told you you don't
touch me enough

26
00:01:54,400 --> 00:01:56,900
Now you told me you stay with me

27
00:01:57,000 --> 00:01:59,700
'Cause I told you you've
been working too much

28
00:02:02,300 --> 00:02:04,000
You told me you care for me

29
00:02:04,100 --> 00:02:07,100
'Cause I told you you don't
show me your love

30
00:02:09,000 --> 00:02:11,300
Show me your love, show me your love

31
00:02:11,400 --> 00:02:13,600
Show me your love (Show you
love), show me your love

32
00:02:13,700 --> 00:02:17,200
Show me your love, show me
your love (Show you love)

33
00:02:17,300 --> 00:02:22,200
Show me your love, show me
your love (Show you love)

34
00:02:23,900 --> 00:02:24,900
I don't wanna make you think

35
00:02:25,000 --> 00:02:27,200
That I'm sayin' things 'cause
you prompted me

36
00:02:27,300 --> 00:02:29,000
Been working with a lag,
a fucked up past

37
00:02:29,100 --> 00:02:30,800
I want you to be proud of me

38
00:02:30,900 --> 00:02:32,900
It seems like day one,
you was fond of me

39
00:02:33,000 --> 00:02:34,900
Same shit I felt for you

40
00:02:35,000 --> 00:02:36,600
Then I fell for you, fell in love

41
00:02:36,700 --> 00:02:38,200
It's embarrassing to tell the truth

42
00:02:38,300 --> 00:02:40,400
But now it's to the point where
my love is up for debating

43
00:02:40,500 --> 00:02:41,900
Maybe it's too late to say

44
00:02:42,000 --> 00:02:43,700
I think love is on you,
think love is spoken

45
00:02:43,800 --> 00:02:45,500
And we both comin' from the same place

46
00:02:45,600 --> 00:02:47,300 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kehlani - RPG Altyazı (SRT) - 03:55-235-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kehlani - RPG.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kehlani - RPG.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kehlani - RPG.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kehlani - RPG.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!