Katy Perry - Tucked Altyazı (vtt) [03:24-204-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Katy Perry | Parça: Tucked

CAPTCHA: captcha

Katy Perry - Tucked Altyazı (vtt) (03:24-204-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:16.033 --> 00:00:17.233
No one knows

00:00:17.333 --> 00:00:19.133
Knows where my mind goes

00:00:19.233 --> 00:00:20.766
I keep you on the low

00:00:21.066 --> 00:00:23.133
I must confess

00:00:23.233 --> 00:00:24.766
I've been painting us

00:00:25.066 --> 00:00:26.733
The picture makes me blush

00:00:27.033 --> 00:00:31.033
My imagination at its best

00:00:31.133 --> 00:00:34.633
I could put us on an island

00:00:34.733 --> 00:00:38.466
I could put us in a mansion

00:00:38.566 --> 00:00:42.233
I could put us
in a back seat

00:00:42.333 --> 00:00:47.500
Yeah, you're anywhere
I want you to be

00:00:47.600 --> 00:00:50.400
I keep you tucked
away inside my head

00:00:50.500 --> 00:00:51.766
Where I can find you

00:00:52.066 --> 00:00:55.200
Any time I want to, baby

00:00:55.300 --> 00:00:58.233
I keep you tucked
away inside my head

00:00:58.333 --> 00:00:59.566
Where I can find you

00:00:59.666 --> 00:01:03.133
Any time I want to, baby

00:01:03.233 --> 00:01:08.433
Na na na, na na
na na, na na na na

00:01:08.533 --> 00:01:10.500
No, they'll never
know about us

00:01:10.600 --> 00:01:16.266
Na na na, na na
na na, na na na na

00:01:16.366 --> 00:01:19.000
As long as I keep you tucked

00:01:19.100 --> 00:01:21.600
Tucked deep, deep
in my fantasy

00:01:21.700 --> 00:01:25.666
'Cause in reality,
we're a mistake

00:01:25.766 --> 00:01:27.400
Don't need permission to

00:01:27.500 --> 00:01:29.333
Do what I do to you

00:01:29.433 --> 00:01:33.366
When all you are to me
is a sweet escape

00:01:33.466 --> 00:01:37.100
I could put us on an island

00:01:37.200 --> 00:01:41.100
I could put us in a mansion

00:01:41.200 --> 00:01:44.633
I could put us
in a back seat

00:01:44.733 --> 00:01:48.200
Yeah, you're anywhere
I want you to be

00:01:50.133 --> 00:01:52.666
I keep you tucked
away inside my head

00:01:52.766 --> 00:01:54.366
Where I can find you

00:01:54.466 --> 00:01:57.566
Any time I want to, baby

00:01:57.666 --> 00:02:00.433
I keep you tucked
away inside my head

00:02:00.533 --> 00:02:02.300
Where I can find you

00:02:02.400 --> 00:02:05.500
Any time I want to, baby

00:02:05.600 --> 00:02:10.733
Na na na, na na
na na, na na na na

00:02:11.033 --> 00:02:13.100
No, they'll never
know about us

00:02:13.200 --> 00:02:18.633
Na na na, na na
na na, na na na na

00:02:18.733 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Katy Perry - Tucked Altyazı (vtt) - 03:24-204-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Katy Perry - Tucked.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Katy Perry - Tucked.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Katy Perry - Tucked.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Katy Perry - Tucked.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!