Katy Perry - Daisies Altyazı (SRT) [02:50-170-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Katy Perry | Parça: Daisies

CAPTCHA: captcha

Katy Perry - Daisies Altyazı (SRT) (02:50-170-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:03,203 --> 00:00:10,043
Told them your dreams and they
all started laughing

1
00:00:10,110 --> 00:00:18,551
I guess you're out of your mind
til it actually happens

2
00:00:18,618 --> 00:00:21,054
I'm the small town

3
00:00:21,121 --> 00:00:23,056
One in seven billion

4
00:00:23,123 --> 00:00:25,091
Why can't it be me

5
00:00:25,158 --> 00:00:27,394
They told me I was out there

6
00:00:27,460 --> 00:00:29,095
Tried to knock me down

7
00:00:29,162 --> 00:00:31,131
Took those sticks and stones

8
00:00:31,197 --> 00:00:33,099
Showed them I
could build a house

9
00:00:33,166 --> 00:00:35,135
They tell me that I'm crazy

10
00:00:35,201 --> 00:00:37,170
I'll never let them
change me

11
00:00:37,237 --> 00:00:41,141
Til they cover me in daisies,
daisies, daisies

12
00:00:41,207 --> 00:00:43,109
They said I'm going nowhere

13
00:00:43,176 --> 00:00:45,145
Tried to count me out

14
00:00:45,211 --> 00:00:47,180
Took those sticks and stones

15
00:00:47,247 --> 00:00:49,149
And showed them I
could build a house

16
00:00:49,215 --> 00:00:51,184
They tell me that I'm crazy

17
00:00:51,251 --> 00:00:53,186
But I'll never
let them change me

18
00:00:53,253 --> 00:00:58,224
Til they cover me in daisies,
daisies, daisies

19
00:00:58,291 --> 00:01:05,031
When did we all stop
believing in magic

20
00:01:05,098 --> 00:01:13,807
Why did we put all our hopes
in a box in the attic

21
00:01:13,873 --> 00:01:15,608
I'm the long shot

22
00:01:15,675 --> 00:01:17,811
I'm the hail mary

23
00:01:17,877 --> 00:01:20,146
Why can't it be me

24
00:01:20,213 --> 00:01:22,449
They told me I was out there

25
00:01:22,515 --> 00:01:24,150
Tried to knock me down

26
00:01:24,217 --> 00:01:26,086
Took those sticks and stones

27
00:01:26,152 --> 00:01:28,154
Showed them I
could build a house

28
00:01:28,221 --> 00:01:30,156
They tell me that I'm crazy

29
00:01:30,223 --> 00:01:32,192
I'll never let
them change me

30
00:01:32,258 --> 00:01:36,162
Til they cover me in daisies,
daisies, daisies

31
00:01:36,229 --> 00:01:38,131
They said I'm going nowhere

32
00:01:38,198 --> 00:01:40,166
Tried to count me out

33
00:01:40,233 --> 00:01:42,068
Took those sticks and stones

34
00:01:42,135 --> 00:01:43,670
Showed them I
could build a hou...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Katy Perry - Daisies Altyazı (SRT) - 02:50-170-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Katy Perry - Daisies.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Katy Perry - Daisies.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Katy Perry - Daisies.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Katy Perry - Daisies.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!