Katy Perry - Bigger Than Me Altyazı (vtt) [04:00-240-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Katy Perry | Parça: Bigger Than Me

CAPTCHA: captcha

Katy Perry - Bigger Than Me Altyazı (vtt) (04:00-240-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.300 --> 00:00:04.900
I can feel it happening, happening

00:00:05.000 --> 00:00:09.350
I can feel it happening, happening

00:00:09.400 --> 00:00:10.800
I can feel it

00:00:11.000 --> 00:00:16.200
Can't go with the flow,
got to make waves

00:00:17.600 --> 00:00:24.800
Even though, I look at the sand
and I'm just one grain

00:00:25.500 --> 00:00:33.400
But my intuition says there's a
bigger mission I must embrace

00:00:35.100 --> 00:00:42.500
So I'm, I'm pushing my thoughts
to a new place

00:00:43.200 --> 00:00:45.100
I'm kicking and screaming

00:00:45.200 --> 00:00:47.300
'Cause it won't be easy

00:00:47.400 --> 00:00:49.800
To break all the patterns

00:00:51.800 --> 00:00:53.800
If I'm not evolving

00:00:53.900 --> 00:00:56.000
I'm just another robot

00:00:56.100 --> 00:00:58.700
Taking up oxygen

00:01:02.000 --> 00:01:07.600
It's something bigger than me

00:01:08.000 --> 00:01:11.000
I can feel it beginning

00:01:11.100 --> 00:01:16.250
Something bigger than me

00:01:16.300 --> 00:01:20.300
That I can feel it opening

00:01:20.500 --> 00:01:22.700
Tried to ignore it

00:01:22.800 --> 00:01:24.800
But it keeps on growing

00:01:24.900 --> 00:01:27.600
Out of control

00:01:28.400 --> 00:01:33.600
It's something bigger than me

00:01:34.100 --> 00:01:37.800
And I can feel it happening

00:01:38.100 --> 00:01:43.400
So I'll speak my truth though
my voice shakes

00:01:44.800 --> 00:01:52.000
Try to summon the strength
to look fear in the face

00:01:52.200 --> 00:01:55.100
But I'm kicking and screaming

00:01:55.200 --> 00:01:57.100
'Cause it won't be easy

00:01:57.200 --> 00:01:59.700
To break all the patterns

00:02:01.700 --> 00:02:03.700
If I'm not evolving

00:02:03.800 --> 00:02:05.800
I'm just another robot

00:02:05.900 --> 00:02:08.500
Taking up oxygen

00:02:12.000 --> 00:02:17.200
It's something bigger than me

00:02:17.800 --> 00:02:20.900
I can feel it beginning

00:02:21.000 --> 00:02:25.900
Something bigger than me

00:02:26.400 --> 00:02:30.100
That I can feel it opening

00:02:30.500 --> 00:02:32.400
Tried to ignore it

00:02:32.500 --> 00:02:34.600
But it keeps on growing

00:02:34.700 --> 00:02:37.500
Out of control

00:02:38.100 --> 00:02:43.400
It's something bigger than me

00:02:43.900 --> 00:02:47.000
And I can feel it happening

00:02:47.100 --> 00:02:49.150
Happening

00:02:49.200 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Katy Perry - Bigger Than Me Altyazı (vtt) - 04:00-240-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Katy Perry - Bigger Than Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Katy Perry - Bigger Than Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Katy Perry - Bigger Than Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Katy Perry - Bigger Than Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!