Kaskade - Last Chance Lirik (LRC) [04:18-258-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kaskade | Parça: Last Chance

CAPTCHA: captcha

Kaskade - Last Chance Lirik (LRC) (04:18-258-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

[00:00.00]by RentAnAdviser.com
[00:15.00]Please don't break me
[00:22.50]Please don't let me fall
[00:29.80]Please don't break me and leave me nothing at all
[00:43.90]Cause this is my one last chance to breathe
[00:51.50]This is my one last chance to breathe
[00:59.00]This is my one last chance to breathe
[01:06.60]This is my one last chance, my one last chance to breathe
[02:22.30]Please don't break me and leave me nothing at all
[02:36.40]Cause this is my one last c...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................


CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kaskade - Last Chance Lirik (LRC) - 04:18-258-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kaskade - Last Chance.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kaskade - Last Chance.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kaskade - Last Chance.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kaskade - Last Chance.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!