Kaskade - Cold as Stone Altyazı (vtt) [04:22-262-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kaskade | Parça: Cold as Stone

CAPTCHA: captcha

Kaskade - Cold as Stone Altyazı (vtt) (04:22-262-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:23.500 --> 00:00:28.900
I see it in your eyes, you're
seconds from destroying me

00:00:30.700 --> 00:00:36.400
I said my last goodbye, now
someone get me out of here

00:00:38.200 --> 00:00:44.500
Can't take another lie, stop
telling me who I should be

00:00:45.700 --> 00:00:49.100
'Cause I don't wanna go
where you're going

00:00:49.200 --> 00:00:52.500
You're telling me I can't
change my mind

00:00:52.600 --> 00:00:54.850
So I'm cold as stone

00:00:54.900 --> 00:00:56.400
The only way I know

00:00:56.500 --> 00:00:58.300
To keep my soul

00:00:58.400 --> 00:01:00.100
And never let it show

00:01:00.200 --> 00:01:04.000
That I don't really know
what I'm doing

00:01:04.100 --> 00:01:07.900
But all I know is I'm crashing down

00:01:09.500 --> 00:01:12.500
So let me, let me out

00:01:12.600 --> 00:01:16.800
I can't love you anymore

00:01:17.200 --> 00:01:20.000
Let me, let me out

00:01:20.100 --> 00:01:23.600
I don't love you like before

00:01:24.700 --> 00:01:26.500
Let me, let me

00:01:28.300 --> 00:01:30.300
I don't love you

00:01:31.900 --> 00:01:33.900
Let me, let me

00:01:37.500 --> 00:01:43.400
Never felt so lonely, there
you standing next to me

00:01:44.600 --> 00:01:50.500
I always feel so empty when you
promise you won't leave

00:01:52.100 --> 00:01:58.300
Every time you hold me I run
away so I can breathe

00:01:59.400 --> 00:02:03.000
You can't even hear me
when I'm screaming

00:02:03.100 --> 00:02:06.400
Try to stay away out of line

00:02:06.500 --> 00:02:08.600
So I'm cold as stone

00:02:08.700 --> 00:02:10.300
The only way I know

00:02:10.400 --> 00:02:12.200
To keep my soul

00:02:12.300 --> 00:02:13.900
And never let it show

00:02:14.000 --> 00:02:17.300
I'm cold as stone

00:02:23.300 --> 00:02:26.300
So let me, let me out

00:02:26.300 --> 00:02:29.600
I can't love you anymore

00:02:31.000 --> 00:02:33.650
Let me, let me out

00:02:33.700 --> 00:02:37.700
I don't love you like before

00:02:38.400 --> 00:02:40.300
Let me, let me

00:02:42.100 --> 00:02:44.200
I don't love you

00:02:45.700 --> 00:02:47.700
Let me, let me

00:02:49.200 --> 00:02:51.650
(I don't love you)

00:02:51.700 --> 00:02:54.700
I was burying my heart on my seat

00:02:54.800 --> 00:02:58.400
Before I used to be down on my knees

00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kaskade - Cold as Stone Altyazı (vtt) - 04:22-262-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kaskade - Cold as Stone.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kaskade - Cold as Stone.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kaskade - Cold as Stone.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kaskade - Cold as Stone.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!