Karol G - Yo Aprendi Altyazı (SRT) [03:06-186-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Karol G | Parça: Yo Aprendi

CAPTCHA: captcha

Karol G - Yo Aprendi Altyazı (SRT) (03:06-186-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:21,800 --> 00:00:24,700
Yo aprendí que la mayoría de las veces

2
00:00:24,800 --> 00:00:26,500
Las cosas no son lo que parecen

3
00:00:26,600 --> 00:00:29,700
Que somos una especie, que
se especializa en mentir

4
00:00:29,800 --> 00:00:32,500
Para así construir un porvenir
con mentiras

5
00:00:32,600 --> 00:00:34,800
Cuenta cuantas veces
hacemos desaparecer

6
00:00:34,900 --> 00:00:37,500
Con solo una frase lo que
no quisiéramos perder

7
00:00:37,600 --> 00:00:40,000
Se nos va la vida, estamos
dejando correr

8
00:00:40,100 --> 00:00:42,700
El tren con el amor, que
solo pasa una vez

9
00:00:42,800 --> 00:00:45,600
Yo aprendí a no burlarme
de nadie con arrogancia

10
00:00:45,700 --> 00:00:48,400
Por que yo no sé cuáles serán
mis circunstancias

11
00:00:48,500 --> 00:00:50,800
Y la elegancia, solo es cosa de ego

12
00:00:50,900 --> 00:00:53,500
La ropa con la que mejor
me veo es la del alma

13
00:00:53,600 --> 00:00:56,300
Yo aprendí que la calma
es buena consejera

14
00:00:56,400 --> 00:00:58,800
A la hora de tomar decisiones certeras

15
00:00:58,900 --> 00:01:01,000
Que yo no soy la más lista

16
00:01:01,100 --> 00:01:03,900
Pero con el oportunista,
debo ser una fiera

17
00:01:04,000 --> 00:01:08,600
Y yo sé que uno se puede equivocar,
como un ser humano normal

18
00:01:08,700 --> 00:01:14,200
Que tiene mucho valor que te
perdonen, pero más perdonar

19
00:01:14,300 --> 00:01:19,400
Que no se puede pisotear la
palabra, pisotear la moral

20
00:01:19,500 --> 00:01:22,900
Que el amor no basta cuando
el respeto no alcanza

21
00:01:23,000 --> 00:01:24,800
Es como arar en el mar

22
00:01:24,900 --> 00:01:27,600
No soy mejor que nadie,
nadie es mejor que yo

23
00:01:27,700 --> 00:01:30,100
Aunque yo no entienda como
todos quieren parecerse

24
00:01:30,200 --> 00:01:32,800
Como la gente se clona,
pierde su propia voz

25
00:01:32,900 --> 00:01:35,900
Y no saben a donde caminar
al levantarse

26
00:01:36,000 --> 00:01:39,900
Yo aprendí que querer saber todo lo
que piensan con respecto a mi

27
00:01:40,000 --> 00:01:41,200
Es ser mi amenaza

28
00:01:41,300 --> 00:01:43,600
Es abrirle la puerta a la envidia

29
00:01:43,700 --> 00:01:46,400
Decirle "¿Como esta señora? (Hola)
Entre esta en su casa"

30
00:01:46,500 --> 00:01:48,200
Que pasan las cosas

31
00:01:48,300 --> 00:01:49,900
Pero los errores pesan

32...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Karol G - Yo Aprendi Altyazı (SRT) - 03:06-186-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Karol G - Yo Aprendi.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Karol G - Yo Aprendi.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Karol G - Yo Aprendi.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Karol G - Yo Aprendi.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!