KAROL G - Tusa Altyazı (vtt) [03:15-195-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: KAROL G | Parça: Tusa

CAPTCHA: captcha

KAROL G - Tusa Altyazı (vtt) (03:15-195-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.400 --> 00:00:13.500
Ya no tiene excusa (No, no)

00:00:13.600 --> 00:00:18.400
Hoy salió con su amiga dizque
pa' matar la tusa (Ah; tusa)

00:00:18.500 --> 00:00:20.800
Que porque un hombre le pagó mal (Ah)

00:00:20.900 --> 00:00:22.800
Está dura y abusa (Eh)

00:00:22.900 --> 00:00:25.000
Se cansó de ser buena

00:00:25.100 --> 00:00:27.400
Ahora es ella quien los usa (Hmm-mm)

00:00:27.500 --> 00:00:30.200
Que porque un hombre le pagó mal (Mal)

00:00:30.300 --> 00:00:32.600
Ya no se le ve sentimental (-tal)

00:00:32.700 --> 00:00:36.700
Dice que por otro man
no llora, no (Llora)

00:00:36.800 --> 00:00:40.000
Pero si le ponen la canción (Hmm)

00:00:40.100 --> 00:00:43.500
Le da una depresión tonta (Tonta)

00:00:43.600 --> 00:00:47.000
Llorando lo comienza a llamar

00:00:47.100 --> 00:00:49.500
Pero él la dejó en buzón (No)

00:00:49.600 --> 00:00:53.000
¿Será porque con otra
está (Con otra está)

00:00:53.100 --> 00:00:56.300
Fingiendo que a otra se puede amar?

00:00:56.400 --> 00:00:59.100
Pero hice todo este llanto por nada

00:00:59.200 --> 00:01:01.200
Ahora soy una chica mala

00:01:01.300 --> 00:01:03.600
And now you kickin' and screamin',
a big toddler

00:01:03.700 --> 00:01:07.600
Don't try to get your friends
to come holla, holla

00:01:07.700 --> 00:01:09.500
Ayo (Kyuh!), I used to
lay low (Uh-huh)

00:01:09.600 --> 00:01:11.700
I wasn't in the clubs, I
was on my J.O (Oop!)

00:01:11.800 --> 00:01:14.000
Until I realized you a epic fail

00:01:14.100 --> 00:01:16.800
So don't tell your guys that I’m
still your bae, yo (Ah!)

00:01:16.900 --> 00:01:18.800
'Cause it's a new day, I'm
in a new place (Uh-huh)

00:01:18.900 --> 00:01:21.100
Gettin' some new D, sittin'
on a new face (Okay)

00:01:21.200 --> 00:01:23.600
'Cause I know I'm the baddest bitch
that you ever really met (Oop!)

00:01:23.700 --> 00:01:26.000
You searchin' for a badder bitch,
and you ain't met her yet (Oop!)

00:01:26.100 --> 00:01:29.200
Ayo! Tell 'em to back off,
he wanna slack off

00:01:29.300 --> 00:01:31.500
Ain't no more booty calls,
you gotta jack off

00:01:31.600 --> 00:01:33.800
It's me and Karol G, we
let them rats talk

00:01:33.900 --> 00:01:37.550
Don't run up on us, 'cause they
lettin' the MACs off (Rrr!)

00:01:37.600 --> 00:01:40.500
Pero si le ponen la canción (Hmm)

00:01:40.600 --> 00:01:44.100
Le da una depresión tonta (Tonta)

00:01:44.200 --> 00:01:47.300
Llorando lo comienza a llamar

00:01:47.400 --> 00:01:50.000
Pero él la dejó en buzón (No)

00:01:50.100 --> 00:01:53.400
¿Será porque con otra
está (Con otra está)

00:01:53.500 --> 00:01:57.600
Fingiendo que a otra se puede amar?

00:01:58.300 --> 00:02:00.60...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

KAROL G - Tusa Altyazı (vtt) - 03:15-195-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ KAROL G - Tusa.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ KAROL G - Tusa.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ KAROL G - Tusa.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ KAROL G - Tusa.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!