Karol G - The Making of 'Bichota' Altyazı (vtt) [02:59-179-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Karol G | Parça: The Making of 'Bichota'

CAPTCHA: captcha

Karol G - The Making of 'Bichota' Altyazı (vtt) (02:59-179-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.300 --> 00:00:14.400
Salgo acicalá’ de pie’ a tope

00:00:14.500 --> 00:00:17.300
Porque puede ser que con
el c*lo mío te topes

00:00:17.400 --> 00:00:20.000
Me siento bichota sin salir del bloque

00:00:20.100 --> 00:00:23.100
To’s me quieren partir
y no tienen con qué

00:00:23.200 --> 00:00:28.300
Roncan, pero no pueden con mi
pum-pum, con mi pum-pum

00:00:28.400 --> 00:00:30.600
Y si hay alguien que me rompa

00:00:30.700 --> 00:00:32.900
Porque no pueden con mi pum-pum

00:00:33.000 --> 00:00:35.100
Con mi pum-pum, con mi pum-pum

00:00:35.200 --> 00:00:38.900
Por encima se me nota que me
sobra el piquete, piquete

00:00:39.000 --> 00:00:45.100
No’ dimo’ par de botella’ y
ahora estamo’ al garеte

00:00:45.700 --> 00:00:48.200
Yo también tengo una jeepeta

00:00:48.300 --> 00:00:51.000
La tеngo fuleteá’ con to’a mi’ shortys

00:00:51.100 --> 00:00:54.100
Dejamo’ el miedo en la gaveta, ah-ah

00:00:54.200 --> 00:00:56.600
Cuida’o con lo que sube’ pa’l story

00:00:56.700 --> 00:00:58.700
Y adivina quién viene por ahí

00:00:58.800 --> 00:01:01.900
Viene Juana, viene Mari

00:01:02.000 --> 00:01:04.700
To’a la’ babie’ quieren party

00:01:04.800 --> 00:01:07.500
Un comentary fuera ‘e lugari

00:01:07.600 --> 00:01:11.700
Y te vamo’ a romper,
yeah-yeah-yeah-yeah

00:01:11.800 --> 00:01:14.300
Salgo acicalá’ de pie’ a tope

00:01:14.400 --> 00:01:18.600
Porque puede ser que con
el c*lo mío te topes

00:01:18.700 --> 00:01:21.500
Me siento bichota sin salir del bloque

00:01:21.600 --> 00:01:24.600
To’s me quieren partir
y no tienen con qué

00:01:24.700 --> 00:01:29.700
Roncan, pero no pueden con mi
pum-pum, con mi pum-pum

00:01:29.800 --> 00:01:32.300
Y si hay alguien que me rompa

00:01:32.400 --> 00:01:34.400
Porque no pueden con mi pum-pum

00:01:34.500 --> 00:01:36.700
Con mi pum-pum, con mi pum-pum

00:01:36.800 --> 00:01:41.400
Roncan, pero no pueden con mi
pum-pum, con mi pum-pum

00:01:41.500 --> 00:01:43.900
Y si hay alguien que me rompa

00:01:44.000 --> 00:01:46.000
Porque no pueden con mi pum-pum

00:01:46.100 --> 00:01:48.400
Con mi pum-pum, con mi pum-pum

00:01:48.500 --> 00:01:51.500
Perreando duro, le gusta mi c*lo

00:01:51.600 --> 00:01:54.400
Hace tiempo te ‘toy esperando

00:01:54.500 --> 00:01:57.300
No sé tú, pero yo aquí pensando (Ah)
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Karol G - The Making of 'Bichota' Altyazı (vtt) - 02:59-179-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Karol G - The Making of 'Bichota'.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Karol G - The Making of 'Bichota'.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Karol G - The Making of 'Bichota'.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Karol G - The Making of 'Bichota'.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!