KAROL G - Si Antes Te Hubiera Conocido Altyazı (SRT) [03:15-195-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: KAROL G | Parça: Si Antes Te Hubiera Conocido

CAPTCHA: captcha

KAROL G - Si Antes Te Hubiera Conocido Altyazı (SRT) (03:15-195-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:17,100 --> 00:00:18,600
¿Qué hubiera sido

2
00:00:18,700 --> 00:00:22,700
Si antes te hubiera conocido?

3
00:00:23,100 --> 00:00:29,900
Seguramente, estarías bailando
esta conmigo

4
00:00:30,300 --> 00:00:31,600
No como amigos

5
00:00:31,700 --> 00:00:33,800
Sino como otra cosa

6
00:00:33,900 --> 00:00:37,800
Usted cerca me pone peligrosa

7
00:00:37,900 --> 00:00:41,300
Por un besito, hago cualquier cosa

8
00:00:41,400 --> 00:00:45,100
La novia suya me pone celosa

9
00:00:45,200 --> 00:00:47,300
Y aunque es hermosa, ¡ey!

10
00:00:47,400 --> 00:00:49,100
No te va a tratar como yo

11
00:00:49,200 --> 00:00:50,800
No te va a besar como yo

12
00:00:50,900 --> 00:00:52,600
No está tan rica así como yo

13
00:00:52,700 --> 00:00:54,400
Ella es tímida y yo no

14
00:00:54,500 --> 00:00:56,300
Con estas ganas que tengo yo

15
00:00:56,400 --> 00:00:58,400
Me atrevo a comerme a los do'

16
00:00:58,500 --> 00:01:00,900
Hoy estás jangueando con ella

17
00:01:01,000 --> 00:01:02,300
Pero, mmm, después tal vez no

18
00:01:02,400 --> 00:01:03,600
¿Qué hubiera sido

19
00:01:03,700 --> 00:01:07,500
Si antes te hubiera conocido?

20
00:01:07,600 --> 00:01:15,100
Seguramente, estarías bailando
esta conmigo

21
00:01:15,200 --> 00:01:17,000
No como amigos, ey

22
00:01:17,100 --> 00:01:18,700
¿Qué hubiera sido

23
00:01:18,800 --> 00:01:22,800
Ay, si antes te hubiera conocido?

24
00:01:22,900 --> 00:01:30,000
Seguramente, estarías bailando
esta conmigo

25
00:01:30,100 --> 00:01:32,000
No como amigos, ey

26
00:01:32,100 --> 00:01:35,300
Y yo te veo y no sé cómo actuar

27
00:01:35,400 --> 00:01:38,700
Bebé, pa' conquistarte, que
me pasen el manual

28
00:01:38,800 --> 00:01:42,400
Espero lo que sea, yo
no me voy a quitar

29
00:01:42,500 --> 00:01:46,200
Tengo fe que esos ojito'
un día me van a mirar

30
00:01:46,300 --> 00:01:49,200
Yo me caso contigo

31
00:01:49,300 --> 00:01:52,900
Mi nombre suena bien con tu apellido

32
00:01:53,000 --> 00:01:56,500
Estoy esperando el primer descuido

33
00:01:56,600 --> 00:02:00,700
Pa' presentarte como mi marido

34
00:02:00,800 --> 00:02:04,400
Yo me caso contigo

35
00:02:04,500 --> 00:02:07,800
Mi nombre suena bien con tu apellido

36
00:02:07,900 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

KAROL G - Si Antes Te Hubiera Conocido Altyazı (SRT) - 03:15-195-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ KAROL G - Si Antes Te Hubiera Conocido.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ KAROL G - Si Antes Te Hubiera Conocido.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ KAROL G - Si Antes Te Hubiera Conocido.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ KAROL G - Si Antes Te Hubiera Conocido.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!