KAROL G - S91 Altyazı (SRT) [02:53-173-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: KAROL G | Parça: S91

CAPTCHA: captcha

KAROL G - S91 Altyazı (SRT) (02:53-173-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:15,558 --> 00:00:16,183
Hice

1
00:00:16,267 --> 00:00:17,850
Un flow nuevo pa que analice

2
00:00:17,933 --> 00:00:19,808
Parto cada país que pise

3
00:00:19,892 --> 00:00:21,642
Desde que el avión aterrice

4
00:00:21,725 --> 00:00:23,558
Tengo los míos felice'

5
00:00:23,642 --> 00:00:25,392
Eso es lo que siempre quise

6
00:00:25,475 --> 00:00:27,392
Yo no tengo gente
que me envidian

7
00:00:27,475 --> 00:00:29,100
Yo lo que tengo
es aprendices

8
00:00:29,183 --> 00:00:32,267
Quieren ser
como yo, ya los vi

9
00:00:32,350 --> 00:00:34,558
Pero el flow no
está a la venta

10
00:00:35,058 --> 00:00:38,267
Yo lo siento pero el flow
no está a la venta

11
00:00:38,767 --> 00:00:39,558
No ooo

12
00:00:39,642 --> 00:00:42,100
No se vende, ni se presta

13
00:00:42,600 --> 00:00:45,225
Desde lejos se les
ve que quieren ser

14
00:00:45,308 --> 00:00:47,100
Como yo, ya los vi

15
00:00:47,183 --> 00:00:49,517
Pero el flow no
está a la venta

16
00:00:50,058 --> 00:00:53,475
Yo lo siento pero el flow
no está a la venta

17
00:00:53,725 --> 00:00:54,475
No ooo

18
00:00:54,558 --> 00:00:57,058
No se vende, ni se presta

19
00:00:59,183 --> 00:01:01,100
La g está rompiendo en
lo que se espera

20
00:01:01,183 --> 00:01:02,892
Y yo se que a muchos
les desespera

21
00:01:02,975 --> 00:01:04,850
De todo' los estilos
toa' la' manera'

22
00:01:04,933 --> 00:01:06,642
Parezco goku con
las siete esferas

23
00:01:06,725 --> 00:01:08,600
La paisa llevando
la delantera

24
00:01:08,683 --> 00:01:10,433
Dejándola alta, como quiera

25
00:01:10,517 --> 00:01:12,392
Tengo manes
peleándose por mí

26
00:01:12,475 --> 00:01:14,267
Sí, también las disqueras

27
00:01:14,350 --> 00:01:16,267
Y si les duele que
la esté rompiendo

28
00:01:16,350 --> 00:01:17,892
Como se supone,
pues mala mía

29
00:01:17,975 --> 00:01:19,642
Puedo vivir como
cuatro vidas

30
00:01:19,725 --> 00:01:21,642
Sin trabajar,
solo con mis regalía'

31
00:01:21,725 --> 00:01:23,517
Tengo gente que no me creía

32
00:01:23,600 --> 00:01:25,350
Queriendo trabajar
en mi compañía

33
00:01:25,433 --> 00:01:27,308
Y mujeres que me dicen
que por mi de bando

34
00:01:27,392 --> 00:01:29,308
Sin miedo se cambiarían

35
00:01:29,392 --> 00:01:30,933
La bichota, la dura, la tipa

36
00:01:31,017 --> 00:01:32,683
Rompe el show cantando
hasta con gripa

37
00:01:32,767 --> 00:01:34,558
Llego a españa y me dicen

38
00:01:34,642 --> 00:01:36,600
¡Tía tú te manda un flow
de la ostia que flipa!

39
00:01:36,683 --> 00:01:38,475
Siete cero hace rato pasé

40
00:01:38,558 --> 00:01:41,225
Mi fandom y yo
somos inseparables

41
00:01:41,308 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

KAROL G - S91 Altyazı (SRT) - 02:53-173-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ KAROL G - S91.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ KAROL G - S91.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ KAROL G - S91.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ KAROL G - S91.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!