KAROL G - PROVENZA Altyazı (SRT) [03:27-207-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: KAROL G | Parça: PROVENZA

CAPTCHA: captcha

KAROL G - PROVENZA Altyazı (SRT) (03:27-207-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:16,300 --> 00:00:18,400
Baby, ¿qué más?

2
00:00:18,500 --> 00:00:23,100
Hace rato que no sé na' de ti

3
00:00:23,200 --> 00:00:27,700
'Taba con alguien, pero ya estoy free

4
00:00:27,800 --> 00:00:33,000
Puesta pa' revivir viejos tiempo',
no salgo hace tiempo

5
00:00:33,100 --> 00:00:35,900
Tú dime dónde está', ah-ah-ah

6
00:00:36,000 --> 00:00:40,300
Que hace rato que no sé
na' de ti (Na' de ti)

7
00:00:40,400 --> 00:00:45,000
'Taba con alguien, pero ya estoy free

8
00:00:45,100 --> 00:00:51,200
Puesta pa' revivir viejos tiempo',
no salgo hace tiempo (Shh)

9
00:00:51,300 --> 00:00:55,700
Papi, nos perdemo', nos parqueamo'
y lo prendemo'

10
00:00:55,800 --> 00:00:59,900
Pa' la seca algo bebemo', y
cuando nos emborrachemo'

11
00:01:00,000 --> 00:01:05,600
Una de reggaetón ponemo' y nos vamo'
a donde nos podamos querer

12
00:01:05,700 --> 00:01:07,500
Nos podamos comer (Eh-ah)

13
00:01:07,600 --> 00:01:12,800
Papi, nos perdemo', nos parqueamo'
y lo prendemo'

14
00:01:12,900 --> 00:01:17,200
Pa' la seca algo bebemo', y
cuando nos emborrachemo'

15
00:01:17,300 --> 00:01:23,100
Una de reggaetón ponemo' y nos vamo'
a donde nos podamo' querer

16
00:01:23,200 --> 00:01:25,450
Nos podamo' comer

17
00:01:25,500 --> 00:01:27,400
Baby, ¿qué más?

18
00:01:29,000 --> 00:01:32,900
Hace rato (Wuh) que no
sé na' de ti (Yeh)

19
00:01:33,000 --> 00:01:37,000
'Taba con alguien, pero ya
estoy free ('Toy free)

20
00:01:37,100 --> 00:01:42,100
Puesta pa' revivir viejos tiempo',
no salgo hace tiempo

21
00:01:42,200 --> 00:01:46,100
Tú dime dónde está', ah-ah-
ah (Tú dime, tú dime)

22
00:01:46,200 --> 00:01:50,100
Que hace rato que no sé
na' de ti (Na' de ti)

23
00:01:50,200 --> 00:01:54,300
'Taba con alguien, pero
ya estoy free (Wuh)

24
00:01:54,400 --> 00:02:00,300
Puesta pa' revivir viejos tiempo',
no salgo hace tiempo

25
00:02:01,400 --> 00:02:03,000
¿Qué de malo puede pasar?

26
00:02:03,100 --> 00:02:05,000
¿Que nos vaya mal? Estoy afuera, sal

27
00:02:05,100 --> 00:02:07,100
Tenemos cosas pendiente' por repasar

28
00:02:07,200 --> 00:02:09,400
Tú ere' un polvito difícil
de reemplazar (Sí)

29
00:02:09,500 --> 00:02:11,300
No sé si te convenza (Ey)

30
00:02:11,400 --> 00:02:13,400
Nos damo' un rocecito por Provenza

31
00:02:13,500 --> 00:02:16,900
Y si la cosa se pone tensa,
en mi cama la recompensa

32
00:02:17,000 --> 00:02:18,600
O viceversa, ¿por qué
lo piensas? (¡No!)

33
00:02:18,700 --> 00:02:20...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

KAROL G - PROVENZA Altyazı (SRT) - 03:27-207-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ KAROL G - PROVENZA.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ KAROL G - PROVENZA.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ KAROL G - PROVENZA.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ KAROL G - PROVENZA.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!