Karol G - Pineapple Altyazı (SRT) [03:13-193-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Karol G | Parça: Pineapple

CAPTCHA: captcha

Karol G - Pineapple Altyazı (SRT) (03:13-193-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,500 --> 00:00:15,300
Ella, ella, ella

2
00:00:15,400 --> 00:00:17,700
Ah-ah-ah-ahh

3
00:00:17,800 --> 00:00:22,300
Préndelo y apágalo

4
00:00:22,400 --> 00:00:27,400
Ven dímelo, ay yo ya vi

5
00:00:27,500 --> 00:00:32,100
Es obvio que tú mil cosas
quieres hacer

6
00:00:32,200 --> 00:00:33,950
Y cuando te hablan de mí

7
00:00:34,000 --> 00:00:37,100
Conmigo te las imaginas

8
00:00:37,200 --> 00:00:39,700
Ya sé, es obvio que tú

9
00:00:39,800 --> 00:00:42,100
Mil cosas quieres hacer

10
00:00:42,200 --> 00:00:44,150
Y cuando te hablan de mí

11
00:00:44,200 --> 00:00:47,000
Conmigo te las imaginas

12
00:00:47,100 --> 00:00:52,100
Si yo apago la luz, tú
la quieres prender

13
00:00:52,200 --> 00:00:57,100
Que yo sé que tú prefieres
tocar lo que quieres ver

14
00:00:57,200 --> 00:00:59,600
Si ya entendimos todas las señales

15
00:00:59,700 --> 00:01:02,100
Hoy voy a hacerte hasta
lo que no sabes

16
00:01:02,200 --> 00:01:06,700
Porque yo sé que tú prefieres
tocar lo que puedes ver

17
00:01:06,800 --> 00:01:09,400
Así que vente pa' la oscuridad

18
00:01:11,700 --> 00:01:14,700
(Así que vente pa' la oscuridad)

19
00:01:18,500 --> 00:01:21,100
Casi que no, casi no caigo

20
00:01:21,200 --> 00:01:24,700
Digo que no, pero siempre
nos damos todo

21
00:01:24,800 --> 00:01:27,600
Siempre terminamos dando todo

22
00:01:29,000 --> 00:01:31,200
Pídeme lo que tú quieras

23
00:01:31,300 --> 00:01:34,000
Pídeme todo lo que tu cuerpo quiera

24
00:01:34,100 --> 00:01:36,200
Pídeme lo que tú quieras

25
00:01:36,300 --> 00:01:37,800
Pídeme todo lo que tu cuerpo quiera

26
00:01:37,900 --> 00:01:42,700
Si yo apago la luz, tú
la quieres prender

27
00:01:42,800 --> 00:01:47,700
Que yo sé que tú prefieres
tocar lo que quieres ver

28
00:01:47,800 --> 00:01:50,100
Si ya entendimos todas las señales

29
00:01:50,200 --> 00:01:52,700
Hoy voy a hacerte hasta
lo que no sabes

30
00:01:52,800 --> 00:01:57,300
Porque yo sé que tú prefieres
tocar lo que puedes ver

31
00:01:57,400 --> 00:01:59,800
Así que vente pa' la oscuridad

32
00:02:02,300 --> 00:02:04,700
(Así que vente pa' la oscuridad)

33
00:02:09,300 --> 00:02:11,800
Porque yo se que tú prefieres tocar

34
00:02:11,900 --> 00:02:14,300
Porque yo se que tú prefieres tocar

35
00:02:14,400 --> 00:02:18,000
Pre...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Karol G - Pineapple Altyazı (SRT) - 03:13-193-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Karol G - Pineapple.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Karol G - Pineapple.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Karol G - Pineapple.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Karol G - Pineapple.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!