KAROL G - Besties Altyazı (vtt) [02:39-159-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: KAROL G | Parça: Besties

CAPTCHA: captcha

KAROL G - Besties Altyazı (vtt) (02:39-159-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:02.700 --> 00:00:06.100
La Bichota está ready para ir
de farra con las besties

00:00:06.800 --> 00:00:08.650
Puestas pa'l bellaqueo

00:00:08.700 --> 00:00:10.700
Hay toqueteo esta noche

00:00:11.400 --> 00:00:15.500
Hoy salgo con toa' las gata'
mía' puesta pa' la suciería

00:00:15.600 --> 00:00:17.600
Cuando estoy así, aprieto

00:00:17.700 --> 00:00:21.200
Es que mis amigas y el tequila
me sacan la putería

00:00:21.300 --> 00:00:22.900
Y saben que yo me presto

00:00:23.000 --> 00:00:25.400
Pa' bellaquear (Pa' bellaquear)

00:00:25.500 --> 00:00:27.600
Pa' vacilar (Pa' ponerno' a vacilar)

00:00:27.700 --> 00:00:29.800
Pa' poner las nalga' a twerkear (Ah)

00:00:29.900 --> 00:00:32.200
Y al primero que pueda pillar

00:00:32.300 --> 00:00:33.800
Pa' ponerlo a suspirar

00:00:33.900 --> 00:00:36.600
En el maqui con las besties voy

00:00:36.700 --> 00:00:39.500
De camino a la disco (De camino
a la disco; tra, tra)

00:00:39.600 --> 00:00:41.900
Nos pusimo' todas sеxies hoy

00:00:42.000 --> 00:00:44.400
En bajita, no me han visto (Mamacita)

00:00:44.500 --> 00:00:47.500
En el maqui con las bеsties voy

00:00:47.600 --> 00:00:49.300
De camino a la disco

00:00:49.400 --> 00:00:53.100
Nos pusimo' todas sexies hoy

00:00:53.200 --> 00:00:55.900
Con diamantes en el gistro
(Pa' bellaquear)

00:00:56.000 --> 00:00:57.600
Salimos del callejón (Ah;
pa' ponerno' a vacilar)

00:00:57.700 --> 00:00:59.400
Nos brilla la espalda con el cadenón

00:00:59.500 --> 00:01:01.500
En la pista ya se siente la presión

00:01:01.600 --> 00:01:04.000
Batería y reggaetón, pon-pon-pon
(Pa' ponerlo a suspirar)

00:01:04.100 --> 00:01:07.200
To' el que mire pa' acá se
va a mover como ciclón

00:01:07.300 --> 00:01:10.000
Bebé, no compiten, ella' son élite

00:01:10.100 --> 00:01:12.800
Perreando entre nosotras
to' se derriten

00:01:12.900 --> 00:01:15.900
Papi, no me la mire', que
aquí hacemo' mile'

00:01:16.000 --> 00:01:18.900
Y ninguna necesita que la inviten (No)

00:01:19.000 --> 00:01:21.100
A bellaquear (Pa' bellaquear)

00:01:21.200 --> 00:01:23.200
A vacilar (Pa' ponerno' a vacilar)

00:01:23.300 --> 00:01:25.600
Pa' poner las nalgas a twerkear (Ah)

00:01:25.700 --> 00:01:28.000
Al primero que pueda pillar

00:01:28.100 --> 00:01:29.500
Pa' ponerlo a suspirar (Ey)

00:01:29.600 --> 00:01:32.400
En el maqui con las besties voy

00:01:32.500 --> 00:01:35.100
De camino a la disco (Tra, tra)

00:01:35.200 --> 00:01:37.700
Nos pusimo' todas sexies hoy

00:01:37.800 --> 00:01:40.50...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

KAROL G - Besties Altyazı (vtt) - 02:39-159-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ KAROL G - Besties.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ KAROL G - Besties.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ KAROL G - Besties.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ KAROL G - Besties.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!