Kap G - A Day Without A Mexican Altyazı (SRT) [03:28-208-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kap G | Parça: A Day Without A Mexican

CAPTCHA: captcha

Kap G - A Day Without A Mexican Altyazı (SRT) (03:28-208-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:09,940 --> 00:00:11,940
Tengo una pregunta para el presidente

1
00:00:12,360 --> 00:00:14,200
Hemos estado trabajando, ¿dónde
diablos has estado

2
00:00:14,560 --> 00:00:16,660
Espera, piensalo de nuevo

3
00:00:17,080 --> 00:00:18,760
¿Qué es un día sin un mexicano?

4
00:00:19,180 --> 00:00:20,060
Ayo

5
00:00:21,320 --> 00:00:23,580
Mi gente bailando
Mi gente gritando

6
00:00:23,820 --> 00:00:25,140
Ayo

7
00:00:26,560 --> 00:00:28,800
¿Qué es un día sin un mexicano?

8
00:00:28,820 --> 00:00:29,460
Ayo

9
00:00:30,900 --> 00:00:33,340
Seguimos bailando
Seguimos bailando

10
00:00:33,460 --> 00:00:34,260
Ayo

11
00:00:36,200 --> 00:00:38,040
¿Qué es un día sin un mexicano?

12
00:00:38,160 --> 00:00:39,740
Tengo familia sin papeles

13
00:00:40,100 --> 00:00:42,460
Cada día en Home Depot buscando chamba

14
00:00:42,640 --> 00:00:44,780
Tacos cada martes ahií de nada

15
00:00:44,960 --> 00:00:47,340
Papa chambaba en Ruby Tuesday,
no pagaban nada

16
00:00:47,420 --> 00:00:49,680
Jamás volveremos a la quiebra
como un banquero si fuera

17
00:00:49,680 --> 00:00:51,780
Puede estar seis abajo. Eso
no nos para (el papel).

18
00:00:52,280 --> 00:00:54,410
Tengo una chica de Sinaloa,
no usa maquillaje

19
00:00:54,460 --> 00:00:56,880
Solo quiere conocerme para
el papel (dinero)

20
00:00:56,980 --> 00:00:59,330
Sabes cuando hace calor, vamos a estar

21
00:00:59,380 --> 00:01:01,440
Montados en el Nissan, sin
aire acondicionado

22
00:01:01,500 --> 00:01:03,980
Hay algunas cosas en las que no estamos
de acuerdo, queremos libertad

23
00:01:04,000 --> 00:01:06,420
No puedo tratarme como un
peón, rey como León.

24
00:01:07,280 --> 00:01:09,580
Tengo una pregunta para el presidente

25
00:01:09,700 --> 00:01:12,000
Hemos estado trabajando, ¿dónde
diablos has estado

26
00:01:12,240 --> 00:01:14,420
Espera, piensalo de nuevo

27
00:01:14,440 --> 00:01:16,670
¿Qué es un día sin un mexicano?

28
00:01:16,720 --> 00:01:17,960
Ayo

29
00:01:19,060 --> 00:01:21,490
Mi gente bailando
Mi gente gritando

30
00:01:21,540 --> 00:01:22,680
Ayo

31
00:01:24,020 --> 00:01:26,220
¿Qué es un día sin un mexicano?

32
00:01:26,220 --> 00:01:27,460
Ayo

33
00:01:28,600 --> 00:01:31,130
Seguimos bailando
Seguimos bailando

34
00:01:31,180 --> 00:01:32,460
Ayo

35
00:01:33,720 --> 00:01:35,890
¿Qué es un día sin un mexicano?

36
00:01:35,940 --> 00:01:38,020
Enviamos dinero a la familia,
cuando se les falta.

37
00:01:38,360 --> 00:01:40,470
Probablemente hizo la cuna
donde dormias de bebé

38
00:01:40,520 --> 00:01:42,840
Hay más para nosotros atrapar
y luego devolver la hierba

39
00:01:43,200 --> 00:01:45,200
Sueños de CEO pero se
trabaja en teclas

40
00:01:45,280 --> 00:01:46,190
Mira, he estado despierto

41
00:01:46,240 --> 00:01:47,690
Nos etiquetan como renegados

42
00:01:47,740 --> 00:01:48,410
Que imiten

43
00:01:48,460 --> 00:01:50,240
Esta bien si tienes miedo

44
00:01:50,480 --> 00:01:52,480
Sí, hay días mejores, la vida
no siempre es limonada

45
00:01:52,560 --> 00:01:55,020
Pero hay muchas maneras de
poner comida en el plato

46
00:01:55,180 --> 00:01:57,180
No todos somos grandes,
con grandes comas.

47
00:01:57,220 --> 00:01:59,470
Mira, sé que trabajamos más duro, pero
trabajemos más inteligentemente

48
00:01:59,520 --> 00:02:02,080
Todos podemos voltear dólares
un poco más alto.

49
00:02:02,280 --> 00:02:04,580
Solo un poco más lejos, aquí arriba

50
00:02:04,740 --> 00:02:07,220
Tengo una pregunta para el presidente

51
00:02:07,380 --> 00:02:09,560
Hemos estado trabajando, ¿dónde
diablos has estado

52
00:02:09,580 --> 00:02:11,960
Espera, será mejor que
pienses de nuevo

53
00:02:12,060 --> 00:02:14,330
¿Qué es un día sin un mexicano?

54
00:02:14,380 --> 00:02:15,360
Ayo

55
00:02:16,520 --> 00:02:19,230
Mi gente bailando
Mi gente gritando

56
00:02:19,280 --> 00:02:20,160
Ayo

57
00:02:21,680 --> 00:02:23,990
¿Qué es un día sin un mexicano?

58
00:02:24,040 --> 00:02:25,160
A...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kap G - A Day Without A Mexican Altyazı (SRT) - 03:28-208-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kap G - A Day Without A Mexican.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kap G - A Day Without A Mexican.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kap G - A Day Without A Mexican.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kap G - A Day Without A Mexican.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!