Kanye West - Life Of The Party Altyazı (SRT) [02:39-159-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kanye West | Parça: Life Of The Party

CAPTCHA: captcha

Kanye West - Life Of The Party Altyazı (SRT) (02:39-159-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:06,160 --> 00:00:10,360
Life of the party, mhm

1
00:00:10,400 --> 00:00:16,240
'Til I almost cry, mhm

2
00:00:17,720 --> 00:00:20,480
It's the life of the party

3
00:00:22,080 --> 00:00:26,160
To think I could've
almost died

4
00:00:27,360 --> 00:00:29,080
Lord, help us

5
00:00:30,080 --> 00:00:32,560
Southside gang
mentality way heavy

6
00:00:32,600 --> 00:00:36,360
I was thinking out of the
box even in a box chevy

7
00:00:36,400 --> 00:00:39,440
And my favorite art teacher's
name was mrs. Levy

8
00:00:39,480 --> 00:00:43,720
'Round the time, I learned to
put my feelings to a medley
(the life of the party)

9
00:00:43,760 --> 00:00:48,200
I ain't turn in homework for like four
months and I bet she let me

10
00:00:48,240 --> 00:00:49,560
She saw the vision

11
00:00:51,160 --> 00:00:54,440
"Yeezy you special, go make
your own decisions then"

12
00:00:54,480 --> 00:00:56,560
Man, that was a good choice

13
00:00:57,120 --> 00:00:58,840
Faith driving us like
a rolls royce

14
00:01:04,840 --> 00:01:06,400
They tried to take
my voice away

15
00:01:06,440 --> 00:01:08,000
I ain't try to take
ya choice away

16
00:01:08,040 --> 00:01:09,600
I just prayed
the water break

17
00:01:09,640 --> 00:01:12,280
Just for my daughter's
sake, from a slip-up

18
00:01:12,520 --> 00:01:15,360
Fake signatures
from fake managers

19
00:01:15,400 --> 00:01:18,040
It all damages
her, good lord

20
00:01:18,080 --> 00:01:20,960
Give 'em enough of their own
rope to hang 'em with

21
00:01:21,000 --> 00:01:23,840
The paparazzi never really
got what my angle is

22
00:01:23,880 --> 00:01:26,960
They treat my married life like
some type of entanglement

23
00:01:27,000 --> 00:01:28,360
My neighbor still dissing

24
00:01:28,400 --> 00:01:29,880
Wondering why I
ain't saying it

25
00:01:29,920 --> 00:01:32,840
I can smell the setup, that's
that two pac in vegas hit

26
00:01:32,880 --> 00:01:35,480
I revealed myself and some don't
know what to make of it

27
00:01:35,520 --> 00:01:38,760
God has said himself to make
sure that the baby lives

28
00:01:38,800 --> 00:01:41,800
And if ye ain't here, then tell
me who gonna say this here?

29
00:01:41,840 --> 00:01:43,320
Wait a minute, wai...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kanye West - Life Of The Party Altyazı (SRT) - 02:39-159-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kanye West - Life Of The Party.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kanye West - Life Of The Party.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kanye West - Life Of The Party.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kanye West - Life Of The Party.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!