Americo - El Embrujo Altyazı (SRT) [03:58-238-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Americo | Parça: El Embrujo

CAPTCHA: captcha

Americo - El Embrujo Altyazı (SRT) (03:58-238-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,200 --> 00:00:10,600
Este es el embrujo

2
00:00:15,200 --> 00:00:16,400
¡Américo!

3
00:00:23,600 --> 00:00:29,500
Y mi hermano ¡Abel Pintos! Como es

4
00:00:39,600 --> 00:00:42,500
Hoy, igual que ayer, estoy aquí

5
00:00:42,600 --> 00:00:45,100
Frente al mar esperando por ti

6
00:00:45,200 --> 00:00:47,300
No tardes más, por favor

7
00:00:47,400 --> 00:00:49,900
Que me desespero sin ti

8
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
Sabes bien, corazón

9
00:00:52,100 --> 00:00:56,200
Lo que significas en mí

10
00:00:56,600 --> 00:01:00,000
"Que cambié por ti", comentarán

11
00:01:00,100 --> 00:01:02,000
"Que vivo pendiente de ti"

12
00:01:02,100 --> 00:01:04,200
Si no estás, no soy feliz

13
00:01:04,300 --> 00:01:06,700
Sabes bien qué significas en mí

14
00:01:06,800 --> 00:01:09,000
Corazón, ven a mí

15
00:01:09,100 --> 00:01:12,700
Que me desespero por ti

16
00:01:12,800 --> 00:01:14,800
Dicen

17
00:01:14,900 --> 00:01:16,600
Que como te quiero tanto

18
00:01:16,700 --> 00:01:19,200
Yo que tuve tantos amores

19
00:01:19,300 --> 00:01:22,700
Seguro me has embrujado

20
00:01:22,800 --> 00:01:24,650
¿Qué importa?

21
00:01:24,700 --> 00:01:27,100
Si es verdad, déjalo ahí

22
00:01:27,200 --> 00:01:29,500
Hechizado y embrujado por ti

23
00:01:29,600 --> 00:01:31,900
¿Qué más da?, soy feliz

24
00:01:32,000 --> 00:01:36,000
No, no rompas ese embrujo, mujer

25
00:01:36,100 --> 00:01:40,600
Quédate por siempre junto a mí

26
00:01:40,700 --> 00:01:42,900
Si es verdad, déjalo ahí

27
00:01:43,000 --> 00:01:45,400
Hechizado y embrujado por ti

28
00:01:45,500 --> 00:01:47,500
¿Qué más da?, soy feliz

29
00:01:47,600 --> 00:01:51,900
No, no rompas ese embrujo, mujer

30
00:01:52,000 --> 00:01:56,600
Quédate por siempre junto a mí

31
00:02:36,100 --> 00:02:38,900
Hoy, igual que ayer, estoy aquí

32
00:02:39,000 --> 00:02:41,600
Frente al mar esperando por ti

33
00:02:41,700 --> 00:02:43,600
No tardes más, por favor

34
00:02:43,700 --> 00:02:46,200
Que me desespero sin ti

35
00:02:46,300 --> 00:02:48,400
Sabes bien, corazón

36
00:02:48,500 --> 00:02:52,600
Lo que significas en mí

37
00:02:52,700 --> 00:02:54,100
Dicen

38
00:02:54,200 --> 00:02:56,100
Que como te quiero tanto

39
00:02:56,200 --> 00:02:58,600
Yo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Americo - El Embrujo Altyazı (SRT) - 03:58-238-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Americo - El Embrujo.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Americo - El Embrujo.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Americo - El Embrujo.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Americo - El Embrujo.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!