Kanye West - Follow God Altyazı (SRT) [01:44-104-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kanye West | Parça: Follow God

CAPTCHA: captcha

Kanye West - Follow God Altyazı (SRT) (01:44-104-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,141 --> 00:00:05,141
Pai, eu estico

1
00:00:05,215 --> 00:00:07,438
Estico minhas mãos a você

2
00:00:07,488 --> 00:00:09,237
Vida tipo, essa é a sua vida

3
00:00:09,287 --> 00:00:10,595
Tente viver sua vida direito

4
00:00:10,595 --> 00:00:11,666
As pessoas realmente o conhecem

5
00:00:11,716 --> 00:00:13,141
Apertam seus botões como uma
máquina de escrever

6
00:00:13,191 --> 00:00:15,890
Isso é como um filme, mas
é na verdade muito real

7
00:00:15,890 --> 00:00:17,153
Toda noite, certo

8
00:00:17,203 --> 00:00:18,548
Toda noite, certo

9
00:00:18,548 --> 00:00:21,215
Estava olhando o Insta e eu
nem gosto de curtidas

10
00:00:21,265 --> 00:00:22,388
Estava gritando com meu pai

11
00:00:22,388 --> 00:00:23,853
Ele me disse que eu não sou de Cristo

12
00:00:23,903 --> 00:00:26,529
Estava gritando com o juiz como o Mike

13
00:00:26,579 --> 00:00:27,907
Procurando uma luz brilhante

14
00:00:27,957 --> 00:00:29,224
Sigel, como é a sua vida

15
00:00:29,274 --> 00:00:30,597
Andando em uma moto branca

16
00:00:30,647 --> 00:00:31,964
Tipo no Excitebike

17
00:00:31,964 --> 00:00:32,914
Pisando no acelerador

18
00:00:32,964 --> 00:00:34,524
Supernova por uma noite

19
00:00:34,574 --> 00:00:37,152
Gritando com meu pai e me disse
que não sou de Cristo

20
00:00:37,202 --> 00:00:39,850
Mas nunca te dizem quando
você age como Cristo

21
00:00:39,900 --> 00:00:41,127
Eles só me veem

22
00:00:41,177 --> 00:00:42,573
Quando precisam de mim

23
00:00:42,573 --> 00:00:45,199
Tipo se o Tyler fizesse
um filme para a BET

24
00:00:45,249 --> 00:00:46,592
Procurando uma divindade

25
00:00:46,642 --> 00:00:47,945
Agora você quer vê-lo livre

26
00:00:47,995 --> 00:00:49,404
Agora quer ver se há um "nós"

27
00:00:49,454 --> 00:00:50,679
Vamos ver se três é uma unidade

28
00:00:50,729 --> 00:00:51,895
Me diga como é a sua vida

29
00:00:51,945 --> 00:00:53,191
Apagar uma luz brilhante

30
00:00:53,241 --> 00:00:55,931
Dirigindo com meu pai e me
disse que não de Cristo

31
00:00:55,981 --> 00:00:56,909
Estou tentando encontrar

32
00:00:56,959 --> 00:00:58,461
Estive procurando por um novo caminho

33
00:00:58,511 --> 00:01:01,231
Estou tentando não ir
pelo caminho idiota

34
00:01:01,281 --> 00:01:02,631
Eu não tenho um caminho bacana

35
00:01:02,631 --> 00:01:03,931
Mas estou no meu melhor

36
00:01:03,981 --> 00:01:05,280
Mas bloqueio suas mensagens

37
00:01:05,330 --> 00:01:06,564
Mas ada além disso

38
00:01:06,614 --> 00:01:09,172
Mais nenhuma palavra, letra,
foto ou um decimal

39
00:01:09,222 --> 00:01:10,319
Brigando com D...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kanye West - Follow God Altyazı (SRT) - 01:44-104-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kanye West - Follow God.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kanye West - Follow God.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kanye West - Follow God.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kanye West - Follow God.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!