Kany Garcia - Para Siempre Altyazı (SRT) [03:25-205-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kany Garcia | Parça: Para Siempre

CAPTCHA: captcha

Kany Garcia - Para Siempre Altyazı (SRT) (03:25-205-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,800 --> 00:00:16,900
Amor déjame ser yo lo primero

2
00:00:17,000 --> 00:00:19,700
que se asome allí en tu almohada

3
00:00:19,900 --> 00:00:25,500
que tu pecho sea siempre
donde apoyar yo mi cara

4
00:00:25,900 --> 00:00:28,950
y que hagas nudo con mis piernas

5
00:00:29,000 --> 00:00:30,800
cuando yo me duerma

6
00:00:32,200 --> 00:00:36,100
Amor déjame ser siempre el deseo

7
00:00:36,200 --> 00:00:39,100
que hace que vuelvas a casa

8
00:00:39,200 --> 00:00:42,100
que aun mires mi cintura

9
00:00:42,200 --> 00:00:45,100
y quieras ser tú quién la abraza

10
00:00:45,200 --> 00:00:50,800
que en mi oido siempre duerman
todas tus palabras

11
00:00:51,800 --> 00:00:57,700
Y ser la mejor parte que hay de ti

12
00:00:58,400 --> 00:01:01,300
déjame abrazarte para siempre

13
00:01:01,400 --> 00:01:04,300
déjame besarte a mi manera

14
00:01:04,400 --> 00:01:07,300
agarrar tu mano donde quiera

15
00:01:07,400 --> 00:01:10,200
porque yo he nacido pa quererte

16
00:01:10,300 --> 00:01:13,300
déjame abrazarte para siempre

17
00:01:13,400 --> 00:01:16,200
déjame besarte a mi manera

18
00:01:16,300 --> 00:01:19,200
agarrar tu mano donde quiera

19
00:01:19,300 --> 00:01:24,300
porque yo he nacido pa quererte, amor

20
00:01:24,300 --> 00:01:27,300
Yo quiero hacer vida contigo

21
00:01:27,400 --> 00:01:30,200
ser amante ser amigos

22
00:01:30,300 --> 00:01:33,100
y ser la historia favorita

23
00:01:33,200 --> 00:01:36,350
que comparten los testigos

24
00:01:36,400 --> 00:01:39,400
que conocen lo que somos

25
00:01:39,500 --> 00:01:42,600
y lo que antes fuimos

26
00:01:42,800 --> 00:01:49,300
Y ser la mejor parte que hay de ti

27
00:01:49,400 --> 00:01:52,100
Y déjame abrazarte para siempre

28
00:01:52,200 --> 00:01:55,300
déjame besarte a mi manera

29
00:01:55,400 --> 00:01:58,300
agarrar tu mano donde quiera

30
00:01:58,400 --> 00:02:01,200
porque yo he nacido pa quererte

31
00:02:01,300 --> 00:02:04,200
déjame abrazarte para siempre

32
00:02:04,300 --> 00:02:07,300
déjame besarte a mi manera

33
00:02:07,400 --> 00:02:10,300
agarrar tu mano donde quiera

34
00:02:10,400 --> 00:02:14,000
porque yo he nacido pa querert...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kany Garcia - Para Siempre Altyazı (SRT) - 03:25-205-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kany Garcia - Para Siempre.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kany Garcia - Para Siempre.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kany Garcia - Para Siempre.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kany Garcia - Para Siempre.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!