Kane Brown - Haunted Altyazı (SRT) [04:13-253-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kane Brown | Parça: Haunted

CAPTCHA: captcha

Kane Brown - Haunted Altyazı (SRT) (04:13-253-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:21,271 --> 00:00:23,356
Waking up in cold sweats

1
00:00:23,356 --> 00:00:25,141
California king bed

2
00:00:25,191 --> 00:00:27,185
Got the diamond ring set

3
00:00:27,235 --> 00:00:29,312
Shoes that ain't
released yet

4
00:00:29,362 --> 00:00:31,106
Maserati sports car

5
00:00:31,156 --> 00:00:35,151
Singing songs that everybody
knows on the guitar

6
00:00:35,201 --> 00:00:37,821
They say that
I'm a superstar

7
00:00:37,871 --> 00:00:44,160
But, oh, I still got this
feeling in my bones

8
00:00:44,210 --> 00:00:48,164
Happens every time
that I'm alone

9
00:00:48,214 --> 00:00:53,503
Part of me is feeling
like a ghost, whoa

10
00:00:53,553 --> 00:00:57,882
'Cause I'm haunted by the
voice in my head

11
00:00:57,932 --> 00:01:01,928
I'm haunted by the
taste of that lead

12
00:01:01,978 --> 00:01:07,142
I wanted too many times to
jump off of the edge

13
00:01:07,192 --> 00:01:09,894
Thinking I was
better off dead

14
00:01:09,944 --> 00:01:13,898
I'm haunted only
every other night

15
00:01:13,948 --> 00:01:17,952
I'm haunted and
I wish I knew why

16
00:01:17,952 --> 00:01:23,366
I wanted too many times to
be gone by the morning

17
00:01:23,416 --> 00:01:28,505
If I'm honest,
yeah, I'm haunted

18
00:01:29,672 --> 00:01:34,010
Whoa, yeah

19
00:01:34,010 --> 00:01:36,212
If I'm being real

20
00:01:36,262 --> 00:01:37,964
I've spent my whole life
escaping the pills

21
00:01:38,014 --> 00:01:39,674
If I'm being real

22
00:01:39,724 --> 00:01:42,051
I think I was happier when
I couldn't pay the bills

23
00:01:42,101 --> 00:01:43,553
If I'm being real
If I'm being real

24
00:01:43,603 --> 00:01:44,938
I'm searching for purpose

25
00:01:44,938 --> 00:01:46,139
I feel wealthy but worthless

26
00:01:46,189 --> 00:01:47,265
If I'm being real

27
00:01:47,315 --> 00:01:49,350
I don't know if
it's worth it

28
00:01:49,400 --> 00:01:54,022
'Cause I'm haunted by the
voice in my head

29
00:01:54,072 --> 00:01:58,067
I'm haunted by the
taste of that lead

30
00:01:58,117 --> 00:02:03,081
I wanted too many times to
jump off of the edge

31
00:02:03,081 --> 00:02:05,784
Thinking I was
better off dead

32
00:02:05,834 --> 00:02:10,079
I'm haunted only
every other night

33
00:02:10,129 --> 00:02:13,833
I'm haunted and
I wish I knew why

34
00:02:13,883 --> 00:02:19,422
I wanted too many times to
be gone by the morning

35
00:02:19,472 --> 00:02:24,394
If I'm honest,
yeah, I'm haunted

36
00:02:25,645 --> 00:02:30,183
Whoa

37
00:02:30,233 --> 00:02:33,102
Haunted

38
00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kane Brown - Haunted Altyazı (SRT) - 04:13-253-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kane Brown - Haunted.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kane Brown - Haunted.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kane Brown - Haunted.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kane Brown - Haunted.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!