Kali Uchis - telepatia Altyazı (SRT) [02:49-169-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kali Uchis | Parça: telepatia

CAPTCHA: captcha

Kali Uchis - telepatia Altyazı (SRT) (02:49-169-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:16,500 --> 00:00:20,700
Quién lo diría que se podría

2
00:00:20,800 --> 00:00:24,100
Hacer el amor por telepatía

3
00:00:24,700 --> 00:00:28,000
La luna está llena, mi cama vacía

4
00:00:28,100 --> 00:00:30,400
Lo que yo te haría

5
00:00:30,500 --> 00:00:35,400
Si te tuviera de frente,
la mente te la volaría

6
00:00:36,300 --> 00:00:39,400
De noche y de día, de noche y de día

7
00:00:39,500 --> 00:00:41,500
You know I'm just a flight away

8
00:00:41,600 --> 00:00:44,400
If you want it, you could
take a private plane

9
00:00:44,500 --> 00:00:47,100
A kilómetros estamos conectando

10
00:00:47,200 --> 00:00:50,200
Y me prendes aunque no
me estés tocando

11
00:00:50,300 --> 00:00:52,800
You know I got a lot to say

12
00:00:52,900 --> 00:00:55,700
All these voices in the
background of my brain

13
00:00:55,800 --> 00:00:58,500
Y me dicen todo lo que estás pensando

14
00:00:58,600 --> 00:01:02,200
Me imagino lo que ya estás maquinando

15
00:01:02,300 --> 00:01:06,400
Quién lo diría que se podría

16
00:01:06,500 --> 00:01:09,600
Hacer el amor por telepatía

17
00:01:09,700 --> 00:01:13,600
La luna está llena, mi cama vacía

18
00:01:13,700 --> 00:01:15,400
Lo que yo te haría

19
00:01:15,500 --> 00:01:21,900
Si te tuviera de frente,
la mente te la volaría

20
00:01:22,000 --> 00:01:27,200
De noche y de día, de noche y de día

21
00:01:28,600 --> 00:01:33,500
You know that I can see
right through you

22
00:01:33,600 --> 00:01:35,700
I can read your mind,
I can read your mind

23
00:01:35,800 --> 00:01:40,300
What you wanna do?

24
00:01:40,400 --> 00:01:44,600
It's written all over
your face, times two

25
00:01:44,700 --> 00:01:47,600
'Cause I can read your mind,
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kali Uchis - telepatia Altyazı (SRT) - 02:49-169-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kali Uchis - telepatia.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kali Uchis - telepatia.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kali Uchis - telepatia.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kali Uchis - telepatia.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!