Ambrosia - How Much I Feel Altyazı (SRT) [04:42-282-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ambrosia | Parça: How Much I Feel

CAPTCHA: captcha

Ambrosia - How Much I Feel Altyazı (SRT) (04:42-282-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:10,300 --> 00:00:15,700
I don't know how this whole
business started

1
00:00:15,800 --> 00:00:23,400
Of you thinkin' that I had been untrue

2
00:00:25,900 --> 00:00:30,600
But if you think that we'd
be better parted

3
00:00:30,700 --> 00:00:39,800
It's gonna hurt me but I'll
break away from you

4
00:00:39,900 --> 00:00:51,300
Well, just give me the sign
and I will be gone, yeah

5
00:00:53,800 --> 00:00:57,500
That's how much I feel

6
00:00:57,600 --> 00:00:59,500
Feel for you, baby

7
00:00:59,600 --> 00:01:02,100
How much I need

8
00:01:02,200 --> 00:01:04,500
Well, I need your touch

9
00:01:04,600 --> 00:01:07,000
How much I live

10
00:01:07,100 --> 00:01:09,600
I live for your loving

11
00:01:09,700 --> 00:01:15,000
That's how much, that's how much

12
00:01:15,100 --> 00:01:21,900
That's how much, that's how much

13
00:01:29,100 --> 00:01:34,100
Sleep alone and late at
night I'm dreamin'

14
00:01:34,200 --> 00:01:44,000
Of the togetherness that seems
to be leavin' me, oh, no

15
00:01:44,100 --> 00:01:49,000
I'd give it all and then
I'd give some more

16
00:01:49,100 --> 00:01:56,000
If you would only love me
like you had before

17
00:01:59,200 --> 00:02:10,700
Well, take hold of my hand and
I will be forgiven, yeah

18
00:02:11,800 --> 00:02:15,200
That's how much I feel

19
00:02:15,300 --> 00:02:17,500
Feel for you, baby

20
00:02:17,600 --> 00:02:20,300
How much I need

21
00:02:20,400 --> 00:02:22,500
I need your touch

22
00:02:22,600 --> 00:02:25,100
How much I live

23
00:02:25,200 --> 00:02:27,500
I live for your loving

24
00:02:27,600 --> 00:02:32,500
Well, that's how much, that's how much

25
00:02:32,500 --> 00:02:39,500
That's how much, that's how much

26
00:02:45,100 --> 00:02:48,900
So you try (try)

27
00:02:49,000 --> 00:02:53,200
Try to stay in the middle (try)

28
00:02:53,300 --> 00:02:56,700
And then you cry (cry)

29
00:02:56,800 --> 00:03:02,200
Well, you cry just a little (cry)

30
00:03:02,300 --> 00:03:07,000
Then you both realize

31
00:03:07,100 --> 00:03:14,100
Just how foolish you've been, ooh

32
00:03:14,200 --> 00:03:17,500
And you try to make amends

33
00:03:17,600 --> 00:03:21,600
But yo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ambrosia - How Much I Feel Altyazı (SRT) - 04:42-282-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ambrosia - How Much I Feel.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ambrosia - How Much I Feel.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ambrosia - How Much I Feel.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ambrosia - How Much I Feel.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!