Kali Uchis - Me Pongo Loca Altyazı (SRT) [02:57-177-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kali Uchis | Parça: Me Pongo Loca

CAPTCHA: captcha

Kali Uchis - Me Pongo Loca Altyazı (SRT) (02:57-177-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,300 --> 00:00:11,000
Baby, yo sé qué quieres

2
00:00:12,400 --> 00:00:15,000
Tell me, did it break your heart?

3
00:00:16,700 --> 00:00:19,300
Que conmigo tú no puedes

4
00:00:19,900 --> 00:00:22,700
Never, won't ever be yours

5
00:00:22,800 --> 00:00:25,900
Ya estoy harta de pensar

6
00:00:26,900 --> 00:00:30,100
Todo que quiero es olvidar

7
00:00:30,800 --> 00:00:34,300
Digo que a mí me vale cero

8
00:00:35,000 --> 00:00:39,000
Pero tampoco soy hecha
de hielo (Oh-oh, oh)

9
00:00:39,100 --> 00:00:41,800
Yeah, I get a little bit (Ah-ah)

10
00:00:41,900 --> 00:00:45,400
I get a little crazy,
pero no es mi culpa

11
00:00:45,500 --> 00:00:49,300
Me pongo loca, me pongo loca

12
00:00:49,400 --> 00:00:53,600
Es que soy apasionada,
baby, no es mi culpa

13
00:00:53,700 --> 00:00:59,800
Me pongo loca, me pongo loca (Ah)

14
00:01:00,800 --> 00:01:02,700
Pussy too good, can't get rid of me

15
00:01:02,800 --> 00:01:04,600
Too real, no, I don't do frenemies

16
00:01:04,700 --> 00:01:07,900
Too real, so they can't get rid of me

17
00:01:09,200 --> 00:01:11,100
Too real, I'm, too real, I'm

18
00:01:11,200 --> 00:01:13,000
Pussy too good, can't get rid of me

19
00:01:13,100 --> 00:01:15,000
When you're too real, you make enemies

20
00:01:15,100 --> 00:01:17,100
Tratas de ocultar emociones

21
00:01:17,200 --> 00:01:19,800
But that's never been
my thing (My thing)

22
00:01:19,900 --> 00:01:21,600
Con calma yo veo y observo

23
00:01:21,700 --> 00:01:23,600
Hasta que me pongo insane (Insane)

24
00:01:23,700 --> 00:01:25,600
Yo nunca me hago la loca

25
00:01:25,700 --> 00:01:28,300
Te juro que soy así (Así)

26
00:01:28,400 --> 00:01:29,600
Tellin' myself I gotta grow up

27
00:01:29,700 --> 00:01:33,500
Ya estoy harta de pensar
(Ya estoy harta)

28
00:01:33,600 --> 00:01:37,800
Todo que quiero es olvidar
(Quiero olvidar)

29
00:01:37,900 --> 00:01:42,000
Digo que a mí me vale
cero (Cero, cero)

30
00:01:42,100 --> 00:01:46,200
Pero tampoco soy hecha
de hielo (Oh-oh, oh)

31
00:01:46,300 --> 00:01:48,100
Yeah, I get a little bit (Ah-ah)

32
00:01:48,200 --> 00:01:52,100
I get a little crazy,
pero no es mi culpa

33
00:01:52,200 --> 00:01:56,100
Me pongo loca, me pongo loca

34
00:01:56,200 --> 00:02:00,700
Es que soy apasionad...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kali Uchis - Me Pongo Loca Altyazı (SRT) - 02:57-177-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kali Uchis - Me Pongo Loca.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kali Uchis - Me Pongo Loca.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kali Uchis - Me Pongo Loca.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kali Uchis - Me Pongo Loca.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!