Kali Uchis - La Unica Lirik (LRC gelişmiş) [02:53-173-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kali Uchis | Parça: La Unica

CAPTCHA: captcha

Kali Uchis - La Unica Lirik (LRC gelişmiş) (02:53-173-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

[00:11.51]I think that being multicultural
[00:14.85]is like a blessing and a curse in this industry.
[00:17.06]
[00:18.68]The Colombian culture and the culture over there in Virginia
[00:22.44]are very different.
[00:24.90]
[00:26.23]Having the two cultures...
[00:29.65]...it's impacted me a lot since childhood.
[00:32.20]
[01:00.68]Only one
[01:01.35]
[01:07.36]I live my truth
[01:08.19]and this bothers you
[01:09.49]
[01:18.74]Obviously Colombian music is very different.
[01:22.37]We have reggaeton, we have boleros,
[01:24.58]we have vallenato, we have everything.
[01:27............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kali Uchis - La Unica Lirik (LRC gelişmiş) - 02:53-173-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kali Uchis - La Unica.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kali Uchis - La Unica.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kali Uchis - La Unica.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kali Uchis - La Unica.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!