Kali Uchis - I Wish you Roses Altyazı (SRT) [03:43-223-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kali Uchis | Parça: I Wish you Roses

CAPTCHA: captcha

Kali Uchis - I Wish you Roses Altyazı (SRT) (03:43-223-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:14,476 --> 00:00:16,270
おお…

1
00:00:16,354 --> 00:00:19,358
あなたと別れるなんて
思いもしなかった

2
00:00:19,441 --> 00:00:21,026
愛を贈りたい

3
00:00:21,110 --> 00:00:22,904
元気でいて欲しい

4
00:00:22,987 --> 00:00:24,239
あなたにバラの花を贈りたい

5
00:00:24,322 --> 00:00:26,074
まだその香りがするうちに

6
00:00:26,158 --> 00:00:28,953
可愛らしい花なら

7
00:00:29,537 --> 00:00:31,831
ミツバチが刺しにくるかも

8
00:00:32,708 --> 00:00:34,168
それでも 愛を贈りたい

9
00:00:34,251 --> 00:00:36,170
元気でいて欲しい

10
00:00:36,254 --> 00:00:37,756
あなたにバラの花を贈りたい

11
00:00:37,839 --> 00:00:39,883
まだその香りがするうちに

12
00:00:41,343 --> 00:00:43,388
私はバラだった

13
00:00:43,471 --> 00:00:46,391
雑草だらけの庭の中の

14
00:00:48,102 --> 00:00:50,229
花びらは柔らかく

15
00:00:50,313 --> 00:00:54,109
絹のシーツのよう

16
00:00:54,526 --> 00:00:56,404
だから怖がらないで

17
00:00:57,155 --> 00:00:59,741
トゲに刺されることを

18
00:01:01,494 --> 00:01:04,414
私がここにいる間は
私を敬い

19
00:01:04,497 --> 00:01:07,209
私がいなくなったら
悲しんで

20
00:01:07,292 --> 00:01:09,921
あなたと私の心が

21
00:01:10,755 --> 00:01:13,550
いつか離れ離れになっても

22
00:01:14,176 --> 00:01:16,763
きっと あなたを祝福するわ

23
00:01:17,514 --> 00:01:19,766
私にできるのは それしかないから

24
00:01:20,893 --> 00:01:23,813
私の愛は海のように深い

25
00:01:24,481 --> 00:01:27,067
私に溺れないで

26
00:01:27,860 --> 00:01:33,575
あなたに与える愛はすべて
永遠にあなたのもの

27
00:01:35,453 --> 00:01:40,375
ああ あなたにバラの花を贈りたい
たくさんのバラを

28
00:01:40,459 --> 00:01:42,712
もっとたくさんのバラを

29
00:01:44,172 --> 00:01:46,133
あなたにバラの花を贈りたい

30
00:01:46,216 --> 00:01:48,344
そう たくさんのバラを

31
00:01:48,970 --> 00:01:52,182
あなたにバラの花を贈りたい

32
00:01:52,265 --> 00:01:55,686
たくさんのバラを
もっとたくさんのバラを

33
00:01:57,647 --> 00:01:59,232
あなたにバラの花を贈りたい

34
00:01:59,816 --> 00:02:02,194
そう バラを バラの花を

35
00:02:02,278 --> 00:02:04,531
おお…

36
00:02:04,614 --> 00:02:07,451
あなたと別れるなんて
思いもしなかった

37
00:02:07,534 --> 00:02:09,203
愛を贈りたい

38
00:02:09,287 --> 00:02:10,914
元気でいて欲しい

39
00:02:10,997 --> 00:02:12,374
あなたにバラの花を贈りたい

40
00:02:12,457 --> 00:02:14,376
まだその香りがするうちに

41
00:02:14,460 --> 00:02:17,505
可愛らしい花なら

42
00:02:17,589 --> 00:02:20,592
ミツバチが刺しにくるかも

43
00:02:20,676 --> 00:02:22,553
それでも 愛を贈りたい

44
00:02:22,637 --> 00:02:23,930
元気でいて欲しい

45
00:02:24,013 --> 00:02:25,849
あなたにバラの花を贈りたい

46
00:02:25,932 --> 00:02:27,726
まだその香り...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kali Uchis - I Wish you Roses Altyazı (SRT) - 03:43-223-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kali Uchis - I Wish you Roses.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kali Uchis - I Wish you Roses.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kali Uchis - I Wish you Roses.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kali Uchis - I Wish you Roses.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!