Kali Uchis - Heladito Altyazı (SRT) [02:24-144-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kali Uchis | Parça: Heladito

CAPTCHA: captcha

Kali Uchis - Heladito Altyazı (SRT) (02:24-144-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,300 --> 00:00:04,000
Ángel o demonio, tú

2
00:00:04,100 --> 00:00:09,700
Playin' with me means you're
playin' to lose (Uh)

3
00:00:12,500 --> 00:00:14,800
Just play with my hair instead

4
00:00:14,900 --> 00:00:20,900
Can we spend some more hours
in bed 'til noon? (Uh)

5
00:00:23,500 --> 00:00:25,700
Princess in your passenger

6
00:00:25,800 --> 00:00:31,400
Sayin' "Pretty please" with
a cherry on top (Uh)

7
00:00:34,500 --> 00:00:37,500
'Cause those who don't
adore me, bore me

8
00:00:37,600 --> 00:00:42,900
To know me is to love me
and never stop (Uh)

9
00:00:45,800 --> 00:00:50,400
Vámonos a comer un heladito
(Woah, woah, woah)

10
00:00:51,300 --> 00:00:55,900
Tu princesita, cómprame
cositas (Woah, woah)

11
00:00:57,000 --> 00:01:01,900
En mis tacones casi todo
el día (Woah, woah)

12
00:01:02,500 --> 00:01:09,600
Dame un foot-rub and ice out mi tobillo,
oh-oh, 'illo, ah-ah-ah

13
00:01:10,800 --> 00:01:13,400
Mi cama es su nube y yo soy un ángel

14
00:01:13,500 --> 00:01:16,200
Te duеrmes conmigo, pero sin descanso

15
00:01:16,300 --> 00:01:19,100
To'a la mañana, comiéndotе a besos

16
00:01:19,200 --> 00:01:21,800
Esto no cambia por dólar ni peso'

17
00:01:21,900 --> 00:01:24,700
Aquí abajo en este mundo material

18
00:01:24,800 --> 00:01:27,400
No soy popstar, pero sí
soy internacional

19
00:01:27,500 --> 00:01:30,400
Something led me to you,
algo gravitacional

20
00:01:30,500 --> 00:01:33,400
Am I too much sugar for your
sweet tooth, baby?

21
00:01:33,500 --> 00:01:38,200
Vámonos ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kali Uchis - Heladito Altyazı (SRT) - 02:24-144-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kali Uchis - Heladito.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kali Uchis - Heladito.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kali Uchis - Heladito.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kali Uchis - Heladito.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!