KACEY MUSGRAVES - simple times Altyazı (SRT) [05:46-346-0-nl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: KACEY MUSGRAVES | Parça: simple times

CAPTCHA: captcha

KACEY MUSGRAVES - simple times Altyazı (SRT) (05:46-346-0-nl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:16,266 --> 00:00:19,011
Iedere dag voelde als vrijdag

1
00:00:19,061 --> 00:00:22,055
Lopend naar de 7-Eleven

2
00:00:22,105 --> 00:00:25,058
Samen met mijn beste vriendinnen

3
00:00:25,108 --> 00:00:27,519
We waren altijd samen

4
00:00:27,569 --> 00:00:30,898
Ik weet nog dat we hele avonden
Belden met elkaar

5
00:00:30,948 --> 00:00:33,400
Ik wist niet dat het toen Allemaal
zo eenvoudig was

6
00:00:33,450 --> 00:00:37,070
Ik zou willen dat we Een
pauzeknop hadden

7
00:00:37,120 --> 00:00:40,157
Deze ronde overslaan, De
headset van je hoofd

8
00:00:40,207 --> 00:00:43,035
Mijn lipgloss gebruiken

9
00:00:43,085 --> 00:00:46,129
Lol maken in het winkelcentrum Alsof
er niets aan de hand is

10
00:00:46,129 --> 00:00:48,874
Ik moet rustiger aan doen

11
00:00:48,924 --> 00:00:51,501
Zo niet, word ik knettergek

12
00:00:51,551 --> 00:00:54,179
Omdat volwassen zijn eigenlijk
Niet echt leuk is

13
00:00:54,179 --> 00:00:58,508
En ik mis die simpele tijden

14
00:01:10,070 --> 00:01:11,563
We geven ze gewoon de tassen.

15
00:01:11,613 --> 00:01:13,982
We hoeven ze alleen maar
de tassen te geven.

16
00:01:14,032 --> 00:01:16,827
We geven ze gewoon terug.

17
00:01:16,827 --> 00:01:18,487
Ze zullen je staartjes leuk vinden.

18
00:01:18,537 --> 00:01:20,572
Ze geven je vast een compliment.
En dan zal alles goed zijn--

19
00:01:20,622 --> 00:01:21,490
Diva!

20
00:01:21,540 --> 00:01:23,158
Oh hallo, losers.

21
00:01:23,208 --> 00:01:24,826
Geintje. Jullie zijn
geen echte losers.

22
00:01:24,876 --> 00:01:26,745
Jullie zijn eigenlijk
net zusjes voor mij.

23
00:01:26,795 --> 00:01:29,831
Maar, uhm, ja, Ik heb de auto, Maar
voor ongeveer drie kwartier

24
00:01:29,881 --> 00:01:33,135
Omdat het de auto van mijn oma is,
En ze doet nogal moeilijk.

25
00:01:33,135 --> 00:01:35,629
-Oké.
-Oké. Oké!

26
00:01:35,679 --> 00:01:39,341
Ik ga... Ik heb de spullen voor je.
De spullen die je nodig hebt.

27
00:01:39,391 --> 00:01:40,634
Ik ga niet zeggen wat het is.

28
00:01:40,684 --> 00:01:42,719
Achteruit. Achteruit.

29
00:01:42,769 --> 00:01:45,564
Nee. Geintje. Geintje. Wacht
even, het is...

30
00:01:45,564 --> 00:01:47,724
Dus ik ben de hele avond Bezig
geweest om ze te maken...

31
00:01:47,774 --> 00:01:49,851
Snel, ik heb de spullen waarmee je...

32
00:01:49,901 --> 00:01:51,687
Ik heb precies wat jullie wilden.

33
00:01:51,737 --> 00:01:55,607
Dus, en dan, misschien ga ik
De volgende keer wel mee.

34
00:01:55,657 --> 00:01:59,244
Misschien kan ik de Volgende
keer wel mee.

35
00:01:59,870 --> 00:02:01,196
Dus, de volgende keer ga
Ik met jullie mee.

36
00:02:01,246 --> 00:02:03,782
Maar ik let op de auto. Natuurlijk.

37
00:02:03,832 --> 00:02:04,866
-Zie je later.
-Doei.

38
00:02:04,916 --> 00:02:06,702
-Zie jullie later.
-Oké. Doei.

39
00:02:06,752 --> 00:02:08,245
-Bedankt.
-Bedankt.

40
00:02:08,295 --> 00:02:10,205
Veel plezier. Ik wil niet eens gaan.

41
00:02:10,255 --> 00:02:12,040
Ik ben te zenuwachtig.

42
00:02:12,090 --> 00:02:13,550
Doei.

43
00:02:15,469 --> 00:02:16,295
-Doe de deur di--

44
00:02:16,345 --> 00:02:18,972
Oké. Graag gedaan.

45
00:02:39,534 --> 00:02:42,487
Ik ga denk ik door het lint

46
00:02:42,537 --> 00:02:45,574
Ik wil wakker worden op een eiland

47
00:02:45,624 --> 00:02:48,493
Iedereen een vredesteken laten zien

48
00:02:48,543 --> 00:02:51,538
Alle apparaten uit

49
00:02:51,588 --> 00:02:53,957
We kunnen heel lang opblijven

50
00:02:54,007 --> 00:02:56,877
Drankjes doen zoals vroeger

51
00:02:56,927 --> 00:03:00,589
Ik zou willen dat we dit spel
Op pauze konden zetten

52
00:03:00,639 --> 00:03:03,508
Deze ronde overslaan En
de headset af zetten

53
00:03:03,558 --> 00:03:06,470
Mijn lipgloss gebruiken

54
00:03:06,520 --> 00:03:09,514
Lol maken in het winkelcentrum Alsof
er niets aan de hand is

55
00:03:09,564 --> 00:03:12,225
Ik moet rustiger aan doen

56
00:03:12,275 --> 00:03:15,062
En zo niet, dan word ik knettergek

57
00:03:15,112 --> 00:03:17,731
Omdat volwassen zijn eigenlijk
Niet echt leuk is

58
00:03:17,781 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

KACEY MUSGRAVES - simple times Altyazı (SRT) - 05:46-346-0-nl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ KACEY MUSGRAVES - simple times.nl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ KACEY MUSGRAVES - simple times.nl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ KACEY MUSGRAVES - simple times.nl.srt Altyazı (.SRT)

▼ KACEY MUSGRAVES - simple times.nl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!