KACEY MUSGRAVES - simple times Altyazı (SRT) [05:46-346-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: KACEY MUSGRAVES | Parça: simple times

CAPTCHA: captcha

KACEY MUSGRAVES - simple times Altyazı (SRT) (05:46-346-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:16,266 --> 00:00:19,011
매일이 금요일 같았어

1
00:00:19,061 --> 00:00:22,055
세븐일레븐도 함께 걸어갔어

2
00:00:22,105 --> 00:00:25,058
제일 친한 친구들

3
00:00:25,108 --> 00:00:27,519
우린 항상 함께였지

4
00:00:27,569 --> 00:00:30,898
밤새 통화했던 기억이 나

5
00:00:30,948 --> 00:00:33,400
그 풋풋한 시간이 그렇게 빨리 갈 줄 몰랐어

6
00:00:33,450 --> 00:00:37,070
잠시라도 이 게임을 멈추고 싶어

7
00:00:37,120 --> 00:00:40,157
헤드셋 빼고, 이번 판은 건너뛰자

8
00:00:40,207 --> 00:00:43,035
립글로스를 바르고

9
00:00:43,085 --> 00:00:46,129
쇼핑몰을 아무렇지 않다는 듯 우리가 접수해버리자

10
00:00:46,129 --> 00:00:48,874
한 발짝 물러서지 않으면

11
00:00:48,924 --> 00:00:51,501
미쳐버릴 거야

12
00:00:51,551 --> 00:00:54,179
어른이 되는 건 짜증 나는 일이니까

13
00:00:54,179 --> 00:00:58,508
어린 시절의 풋풋함이 그리워

14
00:01:10,070 --> 00:01:11,563
돈 좀 먹였어.

15
00:01:11,613 --> 00:01:13,982
돈만 주면 되더라니까.

16
00:01:14,032 --> 00:01:16,827
그냥 다시 돌려주는 거야.

17
00:01:16,827 --> 00:01:18,487
다들 네 머리 보고 좋아할 거야.

18
00:01:18,537 --> 00:01:20,572
다 칭찬할걸? 다 괜찮을 거라니까--

19
00:01:20,622 --> 00:01:21,490
디바!

20
00:01:21,540 --> 00:01:23,158
안녕 멍청이들?

21
00:01:23,208 --> 00:01:24,826
농담이야. 너희가 멍청이는 아니지.

22
00:01:24,876 --> 00:01:26,745
사실 되게 자매 같달까?

23
00:01:26,795 --> 00:01:29,831
음, 근데 이 차는 한 45분 정도만 내꺼야

24
00:01:29,881 --> 00:01:33,135
사실 우리 할머니 차거든,
완전 미쳤지만.

25
00:01:33,135 --> 00:01:35,629
-오케이.
-오케이. 오케이!

26
00:01:35,679 --> 00:01:39,341
자, 필요한 거 가져왔어.
너희한테 필요한 거.

27
00:01:39,391 --> 00:01:40,634
그게 뭔진 말하지 않을게.

28
00:01:40,684 --> 00:01:42,719
진정해. 진정.

29
00:01:42,769 --> 00:01:45,564
아니, 농담이야. 농담.
잠깐만.

30
00:01:45,564 --> 00:01:47,724
나 이거 만드느라 밤샜어...

31
00:01:47,774 --> 00:01:49,851
빨리, 가져가.

32
00:01:49,901 --> 00:01:51,687
딱 너희가 원하는 거라니까!

33
00:01:51,737 --> 00:01:55,607
그래서, 그러니까, 다음에는 나도 같이 가자.

34
00:01:55,657 --> 00:01:59,244
다음에... 같이 가자.

35
00:01:59,870 --> 00:02:01,196
그래, 그러니까 다음에는 나도 같이 가자.

36
00:02:01,246 --> 00:02:03,782
지금은 차도 갖다줘야 하고.

37
00:02:03,832 --> 00:02:04,866
-다음에 봐.
-잘 가.

38
00:02:04,916 --> 00:02:06,702
-다음에 봐.
-어, 잘 가.

39
00:02:06,752 --> 00:02:08,245
-고마워.
-고마워.

40
00:02:08,295 --> 00:02:10,205
재밌게 놀아. 난 이번엔 같이 못가.

41
00:02:10,255 --> 00:02:12,040
너무 떨리기도 하고.

42
00:02:12,090 --> 00:02:13,550
잘 가.

43
00:02:15,469 --> 00:02:16,295
-문 좀 닫아줄--

44
00:02:16,345 --> 00:02:18,972
오케이, 고마워.

45
00:02:39,534 --> 00:02:42,487
이제 깊은 끝에서 벗어날 거 같아

46
00:02:42,537 --> 00:02:45,574
깨었을 때 섬에 도착해있으면 좋겠어

47
00:02:45,624 --> 00:02:48,493
모두에게 피스 사인을 날리고

48
00:02:48,543 --> 00:02:51,538
저녁 제의 따위도 무음으로 바꾸고

49
00:02:51,588 --> 00:02:53,957
우린 밤을 새울 수도 있어

50
00:02:54,007 --> 00:02:56,877
풋풋한 그 시절을 위해 다 부어버려

51
00:02:56,927 --> 00:03:00,589
잠시라도 이 게임을 멈추고 싶어

52
00:03:00,639 --> 00:03:03,508
헤드셋 빼고, 이번 판은 건너뛰자

53
00:03:03,558 --> 00:03:06,470
립글로스를 바르고

54
00:03:06,520 --> 00:03:09,514
쇼핑몰을 아무렇지 않다는 듯 우리가 접수해버리자

55
00:03:09,564 --> 00:03:12,225
한 발짝 물러서지 않으면

56
00:03:12,275 --> 00:03:15,062
미쳐버릴 거야

57
00:03:15,112 --> 00:03:17,731
어른이 되는 건 짜증 나는 일이니까

58
00:03:17,781 --> 00:03:21,985
어린 시절의 풋풋함이 그리워

59
00:03:28,208 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

KACEY MUSGRAVES - simple times Altyazı (SRT) - 05:46-346-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ KACEY MUSGRAVES - simple times.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ KACEY MUSGRAVES - simple times.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ KACEY MUSGRAVES - simple times.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ KACEY MUSGRAVES - simple times.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!