K-391 - Lonely World Altyazı (SRT) [03:16-196-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: K-391 | Parça: Lonely World

CAPTCHA: captcha

K-391 - Lonely World Altyazı (SRT) (03:16-196-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:00:09,041 --> 00:00:16,040
Do you still remember,
All the ways we used to lie?

2
00:00:16,665 --> 00:00:23,539
It was long ago now,
I could see the starry skies

3
00:00:23,872 --> 00:00:31,455
Afraid to lose everyone being lonely,
Find a place in your heart where you realize

4
00:00:31,871 --> 00:00:38,454
Every love made a mark on your body,
And you can see the reason why

5
00:00:38,662 --> 00:00:42,453
Am I just a zombie?
Am I just zombie?

6
00:00:42,745 --> 00:00:45,953
In this loooooonely world!?

7
00:00:46,203 --> 00:00:49,952
Am I just a zombie?
Am I just zombie?

8
00:00:50,244 --> 00:00:53,035
In this loooooonely world!?

9
00:00:53,452 --> 00:00:55,118
In this lonely world!

10
00:01:00,451 --> 00:01:02,826
In this lonely world!

11
00:01:07,159 --> 00:01:10,366
I found my friends in this lonely world

12
00:01:16,657 --> 00:01:23,615
Sally is a dancer
Tommy’s working overtime

13
00:01:24,156 --> 00:01:30,655
We are on our phones now
Where love is hard to find

14
00:01:31,655 --> 00:01:39,238
Afraid to lose everyone being lonely
Find a place in your heart where you realize

15
00:01:39,446 --> 00:01:46,237
Every love made a mark on your body,
And you can see the reason why

16
00:01:46,237 --> 00:01:49,861
Am I just a zombie?
Am I just zombie?

17
00:01:50,236 --> 00:01:53,403
In this loooooonely world!?

18
00:01:53,403 --> 00:01:57,402
Am I just a zombie?
Am I just zombie?

19
00:01:57,652 --> 00:02:00,943
In this loooooonely world!?

20
00:02:00,943 --> 00:02:02,943
In this lonely world!

21
00:02:07,942 --> 00:02:10,859
In this lonely world!

22
00:02:14,858 --> 00:02:17,858
I found my friends in this lonely world

23
00:02:23,857 --> 00:02:28,023
Sing our songs for the fun of i...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

K-391 - Lonely World Altyazı (SRT) - 03:16-196-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ K-391 - Lonely World.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ K-391 - Lonely World.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ K-391 - Lonely World.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ K-391 - Lonely World.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!