JVKE - Angel Pt. 2 Altyazı (vtt) [02:56-176-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: JVKE | Parça: Angel Pt. 2

CAPTCHA: captcha

JVKE - Angel Pt. 2 Altyazı (vtt) (02:56-176-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.100 --> 00:00:14.500
Angel, don't fly so close to me

00:00:14.600 --> 00:00:17.200
I'll pull you down eventually

00:00:17.300 --> 00:00:19.600
You don't wanna lose those wings

00:00:19.700 --> 00:00:22.300
People like me break beautiful things

00:00:22.400 --> 00:00:25.500
Angel, don't fly so close to me

00:00:25.600 --> 00:00:28.300
I'm what you want, not what you need

00:00:28.400 --> 00:00:30.600
You don't wanna lose those wings

00:00:30.700 --> 00:00:34.700
People like me break beautiful things

00:00:34.800 --> 00:00:36.700
Another day, another week

00:00:36.800 --> 00:00:39.500
Another night I didn't sleep

00:00:39.600 --> 00:00:42.100
I thought together we'd be better

00:00:42.200 --> 00:00:45.200
Guess I should've known better

00:00:45.300 --> 00:00:48.100
Seein' things I can't unsee

00:00:48.200 --> 00:00:50.700
I said things I can't repeat

00:00:50.800 --> 00:00:53.700
Forget whatever you rеmember

00:00:53.800 --> 00:00:57.200
No, I don't need no conversation

00:00:57.300 --> 00:01:00.200
Onе more moment wasted

00:01:00.300 --> 00:01:02.400
We're movin' on

00:01:02.500 --> 00:01:06.400
Don't make this harder
than it has to be

00:01:06.500 --> 00:01:07.700
If you're really my

00:01:07.800 --> 00:01:11.000
Angel, don't fly so close to me

00:01:11.100 --> 00:01:13.600
I'll pull you down eventually

00:01:13.700 --> 00:01:15.900
You don't wanna lose those wings

00:01:16.000 --> 00:01:19.000
People like me break beautiful things

00:01:19.100 --> 00:01:22.000
Angel, don't fly so close to me

00:01:22.100 --> 00:01:24.800
I'm what you want, not what you need

00:01:24.900 --> 00:01:27.300
You don't wanna lose those wings

00:01:27.400 --> 00:01:31.000
People like me break beautiful things

00:01:31.100 --> 00:01:35.200
So be careful when you're on
your way, on your way out

00:01:35.300 --> 00:01:39.200
That you won't find your way
back in the dark, dark

00:01:39.300 --> 00:01:46.800
And I'll, I'll pray for signs
you're doin' okay out there

00:01:46.900 --> 00:01:52.300
And that you're happy wherever
you are, you are

00:01:52.400 --> 00:01:55.500
We weren't meant to last forever

00:01:55.600 --> 00:01:58.400
Someone else will love you better

00:01:58.500 --> 00:02:04.600
Baby, now, it's time to let me go

00:02:05.000 --> 00:02:07.400
Don't you know,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

JVKE - Angel Pt. 2 Altyazı (vtt) - 02:56-176-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ JVKE - Angel Pt. 2.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ JVKE - Angel Pt. 2.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ JVKE - Angel Pt. 2.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ JVKE - Angel Pt. 2.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!