Amaranthe - Maximize Altyazı (SRT) [03:10-190-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Amaranthe | Parça: Maximize

CAPTCHA: captcha

Amaranthe - Maximize Altyazı (SRT) (03:10-190-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:28,400 --> 00:00:33,200
Hello is there someone out there
who can hear me scream

2
00:00:33,600 --> 00:00:35,400
What you hear is not the same
in a mystical dream

3
00:00:35,500 --> 00:00:40,600
I know if you read between
the lines it is serene

4
00:00:40,700 --> 00:00:42,700
There's a darkness in the
shadows you can fear

5
00:00:42,800 --> 00:00:44,500
Higher louder overdrive

6
00:00:44,600 --> 00:00:47,800
Can you be the one to lift me higher

7
00:00:47,900 --> 00:00:49,700
The future can be brighter

8
00:00:49,800 --> 00:00:51,500
Someone be my guiding light

9
00:00:51,600 --> 00:00:54,900
Maybe I can give what you require

10
00:00:55,000 --> 00:00:56,900
Can't stop rewind so mesmerize

11
00:00:57,000 --> 00:00:58,000
Mesmerize

12
00:00:58,100 --> 00:00:59,400
Maximize me

13
00:00:59,500 --> 00:01:01,500
Let's go beyond reality

14
00:01:01,600 --> 00:01:04,200
If you can see what I see

15
00:01:04,300 --> 00:01:06,500
Hypnotize maximize me

16
00:01:06,600 --> 00:01:08,700
Let's take it to eternity

17
00:01:08,800 --> 00:01:12,000
Believe the will inside of me

18
00:01:21,700 --> 00:01:26,900
Come home to a life you never
wanted to be real

19
00:01:27,000 --> 00:01:30,500
I'm crawling deep within
you in control

20
00:01:30,600 --> 00:01:34,300
Bring me dignity to free this soul

21
00:01:34,400 --> 00:01:36,000
Nothing ever lets me

22
00:01:36,100 --> 00:01:37,700
Turn into the overdrive

23
00:01:37,800 --> 00:01:41,250
Let me change my destiny forever

24
00:01:41,300 --> 00:01:43,000
And no one will forget me

25
00:01:43,100 --> 00:01:44,800
Let me swim against the tide

26
00:01:44,900 --> 00:01:48,500
Maybe I will yearn for your desire

27
00:01:48,600 --> 00:01:50,300
Maximize I'm mezmerized

28
00:01:50,400 --> 00:01:51,400
Mesmerize

29
00:01:51,500 --> 00:01:52,700
Maximize me

30
00:01:52,800 --> 00:01:54,800
Let's go beyond reality

31
00:01:54,900 --> 00:01:57,500
If you can see what I see

32
00:01:57,600 --> 00:01:59,800
Hypnotize maximize me

33
00:01:59,900 --> 00:02:01,700
Let's take ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Amaranthe - Maximize Altyazı (SRT) - 03:10-190-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Amaranthe - Maximize.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Amaranthe - Maximize.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Amaranthe - Maximize.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Amaranthe - Maximize.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!