Amaarae - Angels in Tibet Altyazı (SRT) [02:25-145-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Amaarae | Parça: Angels in Tibet

CAPTCHA: captcha

Amaarae - Angels in Tibet Altyazı (SRT) (02:25-145-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:15,300 --> 00:00:17,850
Fountain baby, wash her, make it wet

2
00:00:17,900 --> 00:00:19,400
Diamonds hit the sweat

3
00:00:19,500 --> 00:00:21,900
Tattoo on her chest, yeah, yeah, yeah

4
00:00:22,000 --> 00:00:24,300
I like when my remedies connect

5
00:00:24,400 --> 00:00:25,800
That pussy and a bed

6
00:00:25,900 --> 00:00:28,700
Like angels in Tibet, yeah, yeah, yeah

7
00:00:28,800 --> 00:00:30,600
Louvre and Armani, I
like how you say it

8
00:00:30,700 --> 00:00:32,200
Feeding me body, I like how you cater

9
00:00:32,300 --> 00:00:33,700
I took a trip to the stylist today

10
00:00:33,800 --> 00:00:35,700
I spend the bitch like I'm
spending the paper

11
00:00:35,800 --> 00:00:36,400
Stop

12
00:00:37,700 --> 00:00:38,900
Okay, keep going

13
00:00:39,000 --> 00:00:39,700
I'll Lindsay a Lohan

14
00:00:39,800 --> 00:00:40,600
I'll play with my favorite

15
00:00:40,700 --> 00:00:41,300
But y'all bitches boring

16
00:00:41,400 --> 00:00:42,700
Now I need the foreign

17
00:00:42,800 --> 00:00:43,150
Now I need

18
00:00:43,200 --> 00:00:44,200
Dior (In the club)

19
00:00:44,300 --> 00:00:45,500
Take it off (In the club)

20
00:00:45,600 --> 00:00:47,200
Pay homagе (In the club)

21
00:00:47,300 --> 00:00:49,100
To the god (In the club)

22
00:00:49,200 --> 00:00:50,800
Play your part (In thе club)

23
00:00:50,900 --> 00:00:52,500
Say no more (In the club)

24
00:00:52,600 --> 00:00:54,300
Love and war (In the club)

25
00:00:54,400 --> 00:00:56,600
Je t'adore (In the club)

26
00:00:56,700 --> 00:00:57,900
I want to fuck a puddle

27
00:00:58,000 --> 00:00:59,500
Give that kitty cuddle

28
00:00:59,600 --> 00:01:01,100
Kilo Halo'd Angel

29
00:01:01,200 --> 00:01:02,800
Fuck me slow and subtle

30
00:01:02,900 --> 00:01:04,700
Don't you wanna taste it?

31
00:01:04,800 --> 00:01:06,200
Just to get it started

32
00:01:06,300 --> 00:01:07,900
Virtuistic patience

33
00:01:08,000 --> 00:01:09,800
Take it 'cause you earned it

34
00:01:09,900 --> 00:01:12,000
Bling, bling, bling, bling, bling

35
00:01:12,100 --> 00:01:13,300
I like chains on chains

36
00:01:13,400 --> 00:01:15,000
Bloodstain stained my ring

37
00:01:15,100 --> 00:01:16,500
Just a little bump

38
00:01:16,600 --> 00:01:18,400
Touch me where you need to

39
00:01:18,500 --> 00:01:19,900
I can give you more

40
00:01:20,000 --> 00:01:21,500
Bodies on the floor

41
00:01:21,600 --> 00:01:23,600
Just breathe, breathe

42
00:01:23,700 --> 00:01:25,200
That Dior (In the club)

43
00:01:25,300 --> 00:01:26,700
Take it off (In the club...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Amaarae - Angels in Tibet Altyazı (SRT) - 02:25-145-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Amaarae - Angels in Tibet.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Amaarae - Angels in Tibet.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Amaarae - Angels in Tibet.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Amaarae - Angels in Tibet.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!