Justin Bieber - Home This Christmas Altyazı (SRT) [03:24-204-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Justin Bieber | Parça: Home This Christmas

CAPTCHA: captcha

Justin Bieber - Home This Christmas Altyazı (SRT) (03:24-204-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:14,000 --> 00:00:15,750
Looking out the window

2
00:00:15,800 --> 00:00:19,200
Waiting for your headlights

3
00:00:20,300 --> 00:00:22,400
To pull up in the driveway

4
00:00:22,500 --> 00:00:26,100
It's really coming down tonight

5
00:00:27,000 --> 00:00:33,600
You're scared that I won't
make it through the storm

6
00:00:34,400 --> 00:00:39,600
You should be here with
me, safe and warm

7
00:00:39,700 --> 00:00:44,500
I'll be waiting under the mistletoe

8
00:00:44,600 --> 00:00:47,800
While you're driving here
through the winter snow

9
00:00:47,900 --> 00:00:53,100
Baby think of me if it
helps to get you home

10
00:00:53,200 --> 00:00:58,300
When the only gift that I really need

11
00:00:58,400 --> 00:01:01,700
Is to have your arms wrapped around me

12
00:01:01,800 --> 00:01:07,000
Baby think of me if it
helps to get you home

13
00:01:07,300 --> 00:01:11,300
Home this christmas

14
00:01:12,000 --> 00:01:13,800
Pacing down the hallway

15
00:01:13,900 --> 00:01:16,700
Trying to fight the urge to call

16
00:01:19,100 --> 00:01:20,900
I could almost hear a pindrop

17
00:01:21,000 --> 00:01:24,000
Cept for the clock on the wall

18
00:01:25,600 --> 00:01:31,900
And I'm scared that you won't
make it through the storm

19
00:01:33,000 --> 00:01:38,900
You should be here with
me, safe and warm

20
00:01:39,000 --> 00:01:42,700
I'll be waiting under the mistletoe

21
00:01:42,800 --> 00:01:46,100
While you're driving here
through the winter snow

22
00:01:46,200 --> 00:01:51,450
Baby think of me if it
helps to get you home

23
00:01:51,500 --> 00:01:56,400
When the only gift that I really need

24
00:01:56,500 --> 00:01:59,800
Is to have your arms wrapped around me

25
00:01:59,900 --> 00:02:05,100
Baby think of me if it
helps to get you home

26
00:02:05,200 --> 00:02:08,750
Home this christmas

27
00:02:08,800 --> 00:02:12,000
I'm praying that you make
it home tonight

28
00:02:12,100 --> 00:02:15,500
So we can lay down by the fireside

29
00:02:15,600 --> 00:02:17,000
You and I

30
00:02:17,100 --> 00:02:21,600
Till christmas morning

31
00:02:22,300 --> 00:02:25,700
There's nothing else tha...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Justin Bieber - Home This Christmas Altyazı (SRT) - 03:24-204-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Justin Bieber - Home This Christmas.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Justin Bieber - Home This Christmas.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Justin Bieber - Home This Christmas.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Justin Bieber - Home This Christmas.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!