Justin Bieber - Home This Christmas Altyazı (SRT) [03:25-205-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Justin Bieber | Parça: Home This Christmas

CAPTCHA: captcha

Justin Bieber - Home This Christmas Altyazı (SRT) (03:25-205-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:14,500 --> 00:00:19,600
Looking out the window, waiting
for your headlights

2
00:00:20,900 --> 00:00:26,900
To pull up in the driveway, it's
really comin' down tonight

3
00:00:28,200 --> 00:00:34,100
You're scared that I won't
make it through the storm

4
00:00:34,300 --> 00:00:40,100
You should be here with
me, safe and warm

5
00:00:40,200 --> 00:00:44,800
I'll be waiting under the mistletoe

6
00:00:44,900 --> 00:00:48,400
While you're drivin' here,
through the winter snow

7
00:00:48,500 --> 00:00:50,000
Baby, think of me

8
00:00:50,100 --> 00:00:53,800
If it helps to get you home

9
00:00:54,000 --> 00:00:58,500
When the only gift that I really need

10
00:00:58,600 --> 00:01:02,100
Is to have your arms wrapped around me

11
00:01:02,200 --> 00:01:07,400
Baby, think of me if it
helps to get you home

12
00:01:07,600 --> 00:01:12,200
Home this Christmas

13
00:01:12,700 --> 00:01:17,600
Pacing down the hallway, tryna
fight the urge to call

14
00:01:18,700 --> 00:01:25,850
I could almost hear a pin
drop, except for the clock
on the wall yeah, yeah

15
00:01:25,900 --> 00:01:32,600
And I'm scared that you won't
make it through the storm

16
00:01:32,700 --> 00:01:38,300
You should be here with
me, safe and warm

17
00:01:38,400 --> 00:01:43,300
I'll be waiting under the mistletoe

18
00:01:43,400 --> 00:01:46,500
While you're driving here,
through the winter snow

19
00:01:46,600 --> 00:01:48,200
Baby, think of me

20
00:01:48,300 --> 00:01:51,850
If it helps to get you home

21
00:01:51,900 --> 00:01:56,900
When the only gift that I really need

22
00:01:57,000 --> 00:02:00,300
Is to have your arms wrapped around me

23
00:02:00,400 --> 00:02:05,700
Baby, think of me if it
helps to get you home

24
00:02:05,900 --> 00:02:09,150
Home this Christmas

25
00:02:09,200 --> 00:02:12,300
I'm praying that you make
it home tonight

26
00:02:12,400 --> 00:02:16,100
So we can lay down by the fireside

27
00:02:16,200 --> 00:02:21,700
You and I 'til Christmas morning

28
00:02:22,800 --> 00:02:26,400
There's nothing else t...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Justin Bieber - Home This Christmas Altyazı (SRT) - 03:25-205-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Justin Bieber - Home This Christmas.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Justin Bieber - Home This Christmas.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Justin Bieber - Home This Christmas.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Justin Bieber - Home This Christmas.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!