Justin Bieber - Holy Altyazı (SRT) [05:28-328-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Justin Bieber | Parça: Holy

CAPTCHA: captcha

Justin Bieber - Holy Altyazı (SRT) (05:28-328-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:45,500 --> 00:00:49,066
I hear a lot about sinners

1
00:00:51,133 --> 00:00:53,400
Don't think that
I'll be a saint

2
00:00:56,533 --> 00:00:59,466
But I might go
down to the river

3
00:01:01,600 --> 00:01:04,166
Cause the way that the sky
opens up when we touch

4
00:01:04,266 --> 00:01:06,500
Yeah it's making me say

5
00:01:06,600 --> 00:01:10,133
That the way you hold me, hold me,
hold me, hold me, hold me

6
00:01:12,266 --> 00:01:15,333
Feels so holy, holy,
holy, holy, holy

7
00:01:17,566 --> 00:01:19,100
On god

8
00:01:19,200 --> 00:01:21,400
Runnin to the altar
like a track star

9
00:01:21,500 --> 00:01:23,333
Can't wait another second

10
00:01:23,433 --> 00:01:26,533
Cause the way you hold me, hold me,
hold me, hold me, hold me

11
00:01:26,633 --> 00:01:29,566
Feels so holy

12
00:01:29,666 --> 00:01:32,466
I don't do well
with the drama

13
00:01:35,333 --> 00:01:40,733
And no I can't stand it
being fake (oh no)

14
00:01:41,033 --> 00:01:43,566
I don't believe in nirvana

15
00:01:46,000 --> 00:01:48,266
But the way that we love in
the night gave me life

16
00:01:48,366 --> 00:01:50,500
Baby I can't explain

17
00:01:50,600 --> 00:01:54,166
That the way you hold me, hold me,
hold me, hold me, hold me

18
00:01:56,366 --> 00:01:59,500
Feels so holy, holy,
holy, holy, holy

19
00:02:01,666 --> 00:02:03,166
On god

20
00:02:03,266 --> 00:02:05,533
Runnin to the altar
like a track star

21
00:02:05,633 --> 00:02:07,633
Can't wait another second

22
00:02:07,733 --> 00:02:10,566
Cause the way you hold me, hold me,
hold me, hold me, hold me

23
00:02:10,666 --> 00:02:13,233
Feels so holy

24
00:02:13,333 --> 00:02:18,366
Boss: it's sad for me to have to
make this announcement but, uh

25
00:02:18,466 --> 00:02:20,266
We have to shut down the plant

26
00:02:22,233 --> 00:02:27,200
I know, it's new to the current
and on going global situation

27
00:02:27,300 --> 00:02:31,200
You have been incredible
employees

28
00:02:31,300 --> 00:02:39,166
There is simply no way we can
keep afloat at this particular
point in time

29
00:02:39,266 --> 00:02:43,133
I want each and every one of you to
know that you are highly valued

30
00:02:43,233 --> 00:02:48,533
We're going to...
I'm truly sorry

31
00:02:52,266 --> 00:02:54,600
They say we're too young and

32
00:02:54,700 --> 00:02:57,400
The pimps and the players
say don't go crushing

33
00:02:57,500 --> 00:03:00,100
Wise men say fools rush in

34
00:03:00,200 --> 00:03:03,466
But I don't know

35
00:03:03,566 --> 00:03:05,600
They say we're too young and

36
00:03:05,700 --> 00:03:08,366
The pimps and the players
say don't go crushing

37
00:03:08,466 --> 00:03:11,233
Wise men say fools rush in

38
00:03:11,333 --> 00:03:14,366
But I don't know
(chance, the rapper)

39
00:03:14,466 --> 00:03:17,466
The first step
pleases the father

40
00:03:20,066 --> 00:03:22,333
Might be the hardest to take

41
00:03:25,433 --> 00:03:28,466
When you come
out of the water

42
00:03:30,300 --> 00:03:31,133
I'm a believer

43
00:03:31,233 --> 00:03:32,200
My heart is flashy

44
00:03:32,300 --> 00:03:33,700
Life is short with a temper

45
00:03:34,000 --> 00:03:35,000
Like joe pesci

46
00:03:35,100 --> 00:03:36,466
They always come and
sing your praises

47
00:03:36,566 --> 00:03:37,600
Your name is catchy

48
00:03:37,700 --> 00:03:39,266
But they don't see
you how I see you

49
00:03:39,366 --> 00:03:40,400
Parlez and dessi

50
00:03:40,500 --> 00:03:42,266
Cross tween tween hessi

51
00:03:42,366 --> 00:03:43,300
Hit the jet speed

52
00:03:43,400 --> 00:03:44,766
When they get messy go lefty

53
00:03:45,066 --> 00:03:46,000
Like lionel messi

54
00:03:46,100 --> 00:03:47,666
Lets take a trip
and get the vespas

55
00:03:47,766 --> 00:03:49,366
Or rent a jet-ski

56
00:03:49,466 --> 00:03:51,433
I know the spots that got the best
weed, we going next week

57
00:03:51,533 --> 00:03:53,733
I wanna I wanna honour you

58
00:03:54,033 --> 00:03:55,666
Bride's groom I'm
my father's child

59
00:03:55,766 --> 00:03:58,233
I know when the son takes the first
step the fathers proud

60
00:03:58,333 --> 00:04:01,166
If you make it to the water
he will part the clouds

61
00:04:01,266 --> 00:04:03,700
I know he made you a snack
like oscar p...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Justin Bieber - Holy Altyazı (SRT) - 05:28-328-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Justin Bieber - Holy.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Justin Bieber - Holy.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Justin Bieber - Holy.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Justin Bieber - Holy.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!