Justin Bieber - Christmas Eve Altyazı (SRT) [03:44-224-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Justin Bieber | Parça: Christmas Eve

CAPTCHA: captcha

Justin Bieber - Christmas Eve Altyazı (SRT) (03:44-224-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:15,500 --> 00:00:19,800
It's a holiday, yeah

2
00:00:20,100 --> 00:00:23,500
Spend it with you, baby

3
00:00:23,700 --> 00:00:31,050
I think that I'm in love
this Christmas, yeah

4
00:00:31,100 --> 00:00:34,500
Just hanging stockings
on the fireplace

5
00:00:34,600 --> 00:00:38,600
You know that Santa's coming to town

6
00:00:38,700 --> 00:00:45,550
I'm the one who wants to take
you on a sleigh ride now

7
00:00:45,600 --> 00:00:51,900
So today's all about Cupid, the
mistletoe can pull us closer

8
00:00:52,000 --> 00:00:59,200
It's what I'm waiting for,
it sorta feels like it's Valentine's,
Valentine's

9
00:00:59,300 --> 00:01:03,200
So land on top of your roof, them
sleigh bells is ringing

10
00:01:03,300 --> 00:01:07,100
I'll be up all night with you,
them carols are singing

11
00:01:07,200 --> 00:01:10,600
Japan to Peru, baby, me and you

12
00:01:10,700 --> 00:01:14,600
This Christmas Eve

13
00:01:14,700 --> 00:01:18,200
Be my date this Christmas Eve

14
00:01:18,300 --> 00:01:21,700
Be my holiday, my dream

15
00:01:21,800 --> 00:01:29,200
Lay your head on me, I got
you, babe (Whoa, whoa)

16
00:01:29,300 --> 00:01:32,700
Kissing underneath the tree

17
00:01:32,800 --> 00:01:36,600
I don't need no presents girl,
you're everything I need

18
00:01:36,700 --> 00:01:41,850
Let me give you all of me each year

19
00:01:41,900 --> 00:01:44,900
Together on this Christmas Eve

20
00:01:45,000 --> 00:01:50,000
You leave some cookies out,
I'mma eat 'em all

21
00:01:51,500 --> 00:01:58,150
Nobody can see me but you,
it's so magical, oh-oh

22
00:01:58,200 --> 00:02:05,800
When we use imagination, we
can fly to Never-Neverland

23
00:02:05,900 --> 00:02:13,500
The north pole ain't that cold, if you
wanna go, I got you baby, girl

24
00:02:13,600 --> 00:02:17,200
Be my date this Christmas Eve

25
00:02:17,300 --> 00:02:20,800
Be my holiday, my dream

26
00:02:20,900 --> 00:02:28,200
Lay your head on me, I got
you, babe (Whoa, whoa)

27
00:02:28,300 --> 00:02:31,800
Kissing underneath the tree

28
00:02:31,900 --> 00:02:35,600
I don't need no presents girl,
you're everything I need

29
00:02:35,700 --> 00:02:40,850
Let me give you all of me each year

30
00:02:40,900 --> 00:02:43,500
Together on this Christmas Eve

31
00:02:43,600 --> 00:02:46,000
Be my, be my, Christmas Eve

32
00:02:46,100 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Justin Bieber - Christmas Eve Altyazı (SRT) - 03:44-224-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Justin Bieber - Christmas Eve.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Justin Bieber - Christmas Eve.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Justin Bieber - Christmas Eve.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Justin Bieber - Christmas Eve.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!