Justin Bieber - Boyfriend Altyazı (SRT) [02:52-172-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Justin Bieber | Parça: Boyfriend

CAPTCHA: captcha

Justin Bieber - Boyfriend Altyazı (SRT) (02:52-172-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,300 --> 00:00:11,700
If I was your boyfriend,
I'd never let you go

2
00:00:11,800 --> 00:00:14,100
I can take you places you
ain't never been before

3
00:00:14,200 --> 00:00:16,400
Baby, take a chance or you'll
never ever know

4
00:00:16,500 --> 00:00:18,900
I got money in my hands that
I'd really like to blow

5
00:00:19,000 --> 00:00:21,600
Swag, swag, swag, on you

6
00:00:21,700 --> 00:00:23,900
Chillin' by the fire while
we eatin' fondue

7
00:00:24,000 --> 00:00:26,200
I don't know about me
but I know about you

8
00:00:26,300 --> 00:00:29,600
So say hello to falsetto
in three, two, swag

9
00:00:29,900 --> 00:00:34,500
I'd like to be everything you want

10
00:00:34,600 --> 00:00:37,650
Hey girl, let me talk to you

11
00:00:37,700 --> 00:00:42,400
If I was your boyfriend,
never let you go

12
00:00:42,500 --> 00:00:47,400
Keep you on my arm girl,
you'd never be alone

13
00:00:47,500 --> 00:00:52,300
I can be a gentleman,
anything you want

14
00:00:52,400 --> 00:00:58,700
If I was your boyfriend, I'd never
let you go, I'd never let you go

15
00:00:58,800 --> 00:01:01,100
Tell me what you like yeah
tell me what you don't

16
00:01:01,200 --> 00:01:03,500
I could be your Buzz Lightyear,
fly across the globe

17
00:01:03,600 --> 00:01:05,800
I don't ever wanna fight
yeah, you already know

18
00:01:05,900 --> 00:01:08,600
I'mma make you shine bright like
you're laying in the snow, burr

19
00:01:08,700 --> 00:01:11,000
Girlfriend, girlfriend, you
could be my girlfriend

20
00:01:11,100 --> 00:01:13,600
You could be my girlfriend
until the w-w-world ends

21
00:01:13,700 --> 00:01:16,100
Make you dance do a spin
and a twirl and

22
00:01:16,200 --> 00:01:18,500
Voice going crazy on this
hook like a whirlwind

23
00:01:18,600 --> 00:01:19,150
Swaggy

24
00:01:19,200 --> 00:01:23,900
I'd like to be everything you want

25
00:01:24,000 --> 00:01:27,050
Hey girl, let me talk to you

26
00:01:27,100 --> 00:01:31,900
If I was your boyfriend,
never let you go

27
00:01:32,000 --> 00:01:36,800
Keep you on my arm girl,
you'd never be alone

28
00:01:36,900 --> 00:01:41,800
I can be a gentleman,
anything you want

29
00:01:41,900 --> 00:01:49,450
If I was your boyfriend, I'd never
let you go, I'd never let you go

30
00:01:49,500 --> 00:01:55,500
So give me a chance, 'cause
you're all I need girl

31
00:01:55,600 --> 00:01:58,800
Spend a week with your boy I'll
be calling you my girl...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Justin Bieber - Boyfriend Altyazı (SRT) - 02:52-172-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Justin Bieber - Boyfriend.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Justin Bieber - Boyfriend.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Justin Bieber - Boyfriend.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Justin Bieber - Boyfriend.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!