Alvaro Soler - Si Te Vas Altyazı (SRT) [02:50-170-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alvaro Soler | Parça: Si Te Vas

CAPTCHA: captcha

Alvaro Soler - Si Te Vas Altyazı (SRT) (02:50-170-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,100 --> 00:00:11,400
Dime si me quieres

2
00:00:11,700 --> 00:00:13,900
Porque ya no lo sé

3
00:00:14,000 --> 00:00:16,600
Después de tantas veces

4
00:00:16,700 --> 00:00:19,200
Ya no puedo ver, no, ya no puedo ver

5
00:00:19,300 --> 00:00:21,700
Si viene la tormenta

6
00:00:21,800 --> 00:00:24,100
Si tengo que correr

7
00:00:24,200 --> 00:00:26,500
Porque si tú te alejas

8
00:00:26,600 --> 00:00:29,150
Vas a desaparecer

9
00:00:29,200 --> 00:00:31,900
Y ¿cuánto más? Dime, ¿cuánto más

10
00:00:32,000 --> 00:00:34,400
Tienes que jugar conmigo?

11
00:00:34,500 --> 00:00:36,900
Y si te vas, dime si te vas

12
00:00:37,000 --> 00:00:39,500
Dime, ¿quieres algo nuevo?

13
00:00:39,600 --> 00:00:42,000
Ando buscando tus besos, tu voz

14
00:00:42,100 --> 00:00:44,500
Dicen que sí, luego dicen que no

15
00:00:44,600 --> 00:00:47,000
Y si te vas, dime si te vas

16
00:00:47,100 --> 00:00:49,500
Que yo, que yo

17
00:00:49,600 --> 00:00:54,400
No aguanto más, ah-ah-ah

18
00:00:54,500 --> 00:00:59,300
No aguanto más, ah-ah-ah

19
00:00:59,700 --> 00:01:02,000
No sé si tú te acuerdas

20
00:01:02,100 --> 00:01:04,500
Seguramente no

21
00:01:04,600 --> 00:01:07,100
Tus promesas eternas

22
00:01:07,200 --> 00:01:08,500
Pararon el reloj

23
00:01:08,600 --> 00:01:09,700
Y ahora en un cajón

24
00:01:09,800 --> 00:01:12,200
Te pido aunque me duela

25
00:01:12,300 --> 00:01:14,300
Va, déjame caer

26
00:01:14,700 --> 00:01:17,000
Atado a tu cuerda

27
00:01:17,400 --> 00:01:19,800
Suelta de una vez

28
00:01:19,900 --> 00:01:22,300
Y ¿cuánto más? Dime, ¿cuánto más

29
00:01:22,400 --> 00:01:24,900
Tienes que jugar conmigo?

30
00:01:25,000 --> 00:01:27,400
Y si te vas, dime si te vas

31
00:01:27,500 --> 00:01:29,900
Dime, ¿quieres algo nuevo?

32
00:01:30,000 --> 00:01:32,400
Ando buscando tus besos, tu voz

33
00:01:32,500 --> 00:01:35,000
Dicen que sí, luego dicen que no

34
00:01:35,100 --> 00:01:37,500
Y si te vas, dime si te vas

35
00:01:37,600 --> 00:01:40,600
Que yo, que yo

36
00:01:40,700 --> 00:01:44,800
No aguanto más, ah-ah-ah

37
00:01:44,900 --> 00:01:50,000
No aguanto más, ah-ah-ah (Mmm)

38
00:01:50,500...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alvaro Soler - Si Te Vas Altyazı (SRT) - 02:50-170-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alvaro Soler - Si Te Vas.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alvaro Soler - Si Te Vas.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alvaro Soler - Si Te Vas.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alvaro Soler - Si Te Vas.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!