Juicy J - Neighbor Altyazı (SRT) [02:42-162-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Juicy J | Parça: Neighbor

CAPTCHA: captcha

Juicy J - Neighbor Altyazı (SRT) (02:42-162-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

2
00:00:53,053 --> 00:00:55,816
Shut the fuck up!

3
00:00:56,246 --> 00:00:58,152
Yeah mane

4
00:01:05,132 --> 00:01:06,606
We still gettin' this paper

5
00:00:05,900 --> 00:00:06,700
Buddah Bless this beat
22


6
00:01:12,160 --> 00:01:13,360
Jet to a check, aw, hit it in cash,
hit it n' dash (Yeah, yeah)

7
00:00:13,500 --> 00:00:15,100
Stack it and fold em'
(Stack it and fold!)
24

8
00:01:14,794 --> 00:01:17,122
Forty-two acres (Oh yeah) fuck
ยังคงมีผลต่อฉันมากมาย

9
00:00:18,600 --> 00:00:20,800
Told her don't say shit
(Say, say, say)
26
00:01:18,353 --> 00:01:20,750

10
00:00:20,900 --> 00:00:26,550
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck (Alright)

11
00:01:32,394 --> 00:01:34,185
That's my love in a cup (Yeah)
keep it short (Yeah, yeah)

12
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Got the Dawgs in the cut (Yeah, yeah)

13
00:00:37,400 --> 00:00:40,700
Really ecstatic, moon walkin'
backwards (Uh)

14
00:01:47,567 --> 00:01:51,425
แต่เธอกับฉัน เธอกับฉัน เธอกับฉัน

15
00:00:42,600 --> 00:00:44,300
Hit the flight attendant
diamond status
เธอกับฉันเคยรักกัน

16
00:01:51,543 --> 00:01:53,249
Keep a actress on the addicts daily

17
00:00:46,100 --> 00:00:47,800
และฉันแค่อยากเห็นหน้าเธอ

18
00:01:56,800 --> 00:01:58,366
Jet to a check, aw, hit
it in cash (Yeah ho!)

19
00:00:51,200 --> 00:00:52,800
Hit it n' dash (Yeah ho!)

20
00:02:13,476 --> 00:02:18,370
โอ้ ฉันรู้ว่ามันสายไป และเธอไม่ชอบที่ฉันทำแบบนี้

21
00:00:54,500 --> 00:00:56,200
Stack it and fold em' (Yeah ho!)

22
00:02:18,777 --> 00:02:21,846
Forty-two acres (Yeah ho!, uh huh)

23
00:02:23,980 --> 00:02:25,706
ฉันไม่อยากพูดเรื่องของเรา

24
00:00:59,700 --> 00:01:01,800
Told her don't say shit (Yeah ho!)
44

25
00:02:30,971 --> 00:02:34,104
Fuck, fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck

26
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Dawg I'm stuck (Yeah)
feel no drugs (Yeah)

27
00:02:36,384 --> 00:02:38,831
That's my love in a cup (Yeah)
keep it short (yeah, yeah)

28
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Got the Dawgs in the cut (Yeah, yeah)

29
00:01:15,700 --> 00:01:17,200
I go live like Kodak (Like Kodak)

30
00:01:17,300 --> 00:01:19,000
Niggas keep dyin', fuck
Xanax (Fuck that)

31
00:02:39,188 --> 00:02:43,032
I kill shit, what's next?
(What's next?)

32
00:02:53,691 --> 00:02:54,939


33
00:00:17,900 --> 00:00:21,900
She even want no check (No check)

34
00:00:30,400 --> 00:00:34,600
Ain't even gotta rap, nigga, I'm set

35
00:00:24,580 --> 00:00:25,687
Fresh to death lookin' like I stepped
up out a casket (Out a cas...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Juicy J - Neighbor Altyazı (SRT) - 02:42-162-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Juicy J - Neighbor.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Juicy J - Neighbor.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Juicy J - Neighbor.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Juicy J - Neighbor.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!