Juice WRLD - Wishing Well Altyazı (vtt) [03:22-202-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Juice WRLD | Parça: Wishing Well

CAPTCHA: captcha

Juice WRLD - Wishing Well Altyazı (vtt) (03:22-202-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:05.900 --> 00:00:12.800
I can't breathe (Chopsquad),
I can't breathe, 999

00:00:12.900 --> 00:00:16.900
Waiting for the exhale

00:00:18.500 --> 00:00:22.400
I toss my pain with my wishes
in a wishing well

00:00:24.900 --> 00:00:28.100
I can't breathe, I'm waiting
for the exhale

00:00:28.200 --> 00:00:31.000
Toss my pain with my wishes
in a wishing well

00:00:31.100 --> 00:00:34.200
Still no luck, but oh well

00:00:34.300 --> 00:00:38.100
I still try even though
I know I'm gon' fail

00:00:38.200 --> 00:00:41.200
Stress on my shoulders like a anvil

00:00:41.300 --> 00:00:44.200
Perky got me itching like a anthill

00:00:44.300 --> 00:00:47.300
Drugs killing me softly, Lauryn Hill

00:00:47.400 --> 00:00:50.300
Sometimes I don't know how to feel

00:00:50.400 --> 00:00:53.600
Ring-ring, phone call from depression

00:00:53.700 --> 00:00:56.900
You used my past and my
memories as a weapon

00:00:57.000 --> 00:01:00.500
On the other line, I talk
to addiction, huh

00:01:00.600 --> 00:01:03.900
Speaking of the devil, all
the drugs, I miss them

00:01:04.000 --> 00:01:06.600
This can't be real, is it fiction?

00:01:06.700 --> 00:01:09.500
Somethin' feels broke, need to fix it

00:01:09.600 --> 00:01:13.100
I cry out for help, do they listen?

00:01:13.200 --> 00:01:16.800
I'ma be alone until it's finished

00:01:16.900 --> 00:01:20.300
This is the part where I tell
you I'm fine, but I'm lying

00:01:20.400 --> 00:01:23.000
I just don't want you to worry

00:01:23.100 --> 00:01:26.800
This is the part where I take
all my feelings and hide 'em

00:01:26.900 --> 00:01:28.900
'Cause I don't want nobody to hurt me

00:01:29.000 --> 00:01:32.000
I can't breathe, I'm waiting
for the exhale

00:01:32.100 --> 00:01:35.000
Toss my pain with my wishes
in a wishing well

00:01:35.100 --> 00:01:38.400
Still no luck, but oh well

00:01:38.500 --> 00:01:41.500
I still try even though
I know I'm gon' fail

00:01:41.600 --> 00:01:45.000
It's stress on my shoulders
like a anvil

00:01:45.100 --> 00:01:47.900
Perky got me itching like a anthill

00:01:48.000 --> 00:01:51.200
Drugs killing me softly, Lauryn Hill

00:01:51.300 --> 00:01:54.600
Sometimes I don't know how to feel

00:01:54.700 --> 00:01:57.500
Sometimes I don't know how to feel

00:01:57.600 --> 00:01:59.300
Let's be for real

00:01:59.400 --> 00:02:02.200
If it wasn't for the pills,
I wouldn't be here

00:02:02.300 --> 00:02:06.100
But if I keep taking these pills,
I won't be here, yeah

00:02:06.200 --> 00:02:09.600
I just told y'all my secret, yeah ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Juice WRLD - Wishing Well Altyazı (vtt) - 03:22-202-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Juice WRLD - Wishing Well.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Juice WRLD - Wishing Well.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Juice WRLD - Wishing Well.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Juice WRLD - Wishing Well.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!