Juice WRLD - Wandered To LA Altyazı (SRT) [03:09-189-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Juice WRLD | Parça: Wandered To LA

CAPTCHA: captcha

Juice WRLD - Wandered To LA Altyazı (SRT) (03:09-189-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,700 --> 00:00:17,200
I wandered to L.A. hopin' to explore

2
00:00:17,300 --> 00:00:20,700
Little did I know, I'd
find a little more

3
00:00:20,800 --> 00:00:24,000
Love at my hotel room door

4
00:00:24,100 --> 00:00:27,400
From the bed to the hotel room floor

5
00:00:27,500 --> 00:00:31,400
I wandered to L.A. hopin' to explore

6
00:00:31,500 --> 00:00:34,800
Little did I know, I'd
find a little more

7
00:00:34,900 --> 00:00:38,300
Love at my hotel room door

8
00:00:38,400 --> 00:00:42,200
From the bed to the hotel room floor

9
00:00:42,300 --> 00:00:45,600
Maybe it's the love, maybe
it's the drugs

10
00:00:45,700 --> 00:00:49,200
Maybe it's because my girlfriend
is the plug

11
00:00:49,300 --> 00:00:52,700
Cocaine strums like guitar chords

12
00:00:52,800 --> 00:00:56,000
She loves drugs, she goes hardcore

13
00:00:56,100 --> 00:00:59,900
She's hidin' from the truth,
it's under the rug

14
00:01:00,000 --> 00:01:03,500
Maybe it's because the lies,
they fill her up

15
00:01:03,600 --> 00:01:07,200
You see the ghost on her front porch

16
00:01:07,300 --> 00:01:10,400
You see the blood at her front door

17
00:01:10,500 --> 00:01:13,900
We were doin' Xans in a Honda Accord

18
00:01:14,000 --> 00:01:17,600
Lookin' at the things that
we couldn't afford

19
00:01:17,700 --> 00:01:24,200
Fantasies became reality,
but only for one of us

20
00:01:24,300 --> 00:01:28,400
I wandered to L.A. hopin' to explore

21
00:01:28,500 --> 00:01:31,800
Little did I know, I'd
find a little more

22
00:01:31,900 --> 00:01:35,100
Love at my hotel room door

23
00:01:35,200 --> 00:01:39,200
From the bed to the hotel room floor

24
00:01:39,300 --> 00:01:42,200
Pillowtalkin' 'bout our
future and our dreams

25
00:01:42,300 --> 00:01:46,100
Speakin' 'bout how life ain't
really as it seems

26
00:01:46,200 --> 00:01:49,800
Reminiscin' 'bout the days
you broke my heart

27
00:01:49,900 --> 00:01:53,500
Thankful that we worked it out,
we come so far (Come so far)

28
00:01:53,600 --> 00:01:57,500
Still you gotta give me space and
let me breathe (Let me breathe)

29
00:01:57,600 --> 00:02:00,900
Still you gotta give me lovin',
that I need (That I need)

30
00:02:01,000 --> 00:02:04,600
Still we gotta focus on the little
things (Little things)

31
00:02:04,700 --> 00:02:08,100
Never wanna end up how we
used to be (Used to be)

32
00:02:08,200 --> 00:02:11,200
And I...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Juice WRLD - Wandered To LA Altyazı (SRT) - 03:09-189-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Juice WRLD - Wandered To LA.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Juice WRLD - Wandered To LA.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Juice WRLD - Wandered To LA.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Juice WRLD - Wandered To LA.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!